爱吟诗

“发兮将归”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “发兮将归”出自隋代佚名的《绍兴祀岳镇海渎四十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fā xī jiāng guī,诗句平仄:平平平平。

隋代   佚名
更新时间: 2024-11-27 16:44:42
“发兮将归”全诗《绍兴祀岳镇海渎四十三首》
荐彻豆笾,熙事备成。
发兮将归,羽旄纷纭。
飘其逝矣,浮云籋云。
怅然顾瞻,有抚怀心。
《绍兴祀岳镇海渎四十三首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴祀岳镇海渎四十三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
祭祀岳山,镇守海疆,共有四十三首。荐上美味,祭祀事务准备完毕。发动出发,羽旄纷纷。飘逝而去,像浮云遮蔽了天空。怅然回望,内心慰藉。

诗意:
这首诗描绘了一场盛大的祭祀仪式,场面热闹而庄严。诗人表达了对祭祀岳山和镇守海疆的敬意和祝福。他描述了祭祀的准备工作,以及仪仗队壮观的出发场面。随着时间的流逝,一切都渐行渐远,就像飘浮的云彩一样。最后,诗人留下了怅然回望的情感,不禁抚慰内心。

赏析:
这首诗词通过描绘祭祀岳山和镇守海疆的场景,展示了古代文人对自然和国家的敬仰之情。诗人运用形象生动的语言,以及对仪式准备和壮观场面的描绘,让读者感受到庄严肃穆的氛围。诗中的“荐彻豆笾”和“羽旄纷纭”等词语,生动地描绘了祭祀仪式的细节,给人以视觉上的冲击力。

诗人运用了对比手法,将浮云的飘逝与祭祀仪式的短暂过程相对应,表达了时间流转的无常和生命的瞬息即逝。最后的怅然回望,表达了诗人对过去的情感回忆和思考,同时也传递了对祭祀仪式和岳山的深深敬仰之情。

这首诗词以简洁明快的语言,将复杂的仪式场景和人情世故交织在一起,既有庄重的仪式感,又有诗人内心的真挚感受。通过细腻的描写和情感抒发,这首诗词使读者得以感受到古代祭祀活动的庄严氛围,同时也引发对时间流转和生命意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“发兮将归”全诗拼音读音对照参考

shào xīng sì yuè zhèn hǎi dú sì shí sān shǒu
绍兴祀岳镇海渎四十三首

jiàn chè dòu biān, xī shì bèi chéng.
荐彻豆笾,熙事备成。
fā xī jiāng guī, yǔ máo fēn yún.
发兮将归,羽旄纷纭。
piāo qí shì yǐ, fú yún niè yún.
飘其逝矣,浮云籋云。
chàng rán gù zhān, yǒu fǔ huái xīn.
怅然顾瞻,有抚怀心。

“发兮将归”平仄韵脚
拼音:fā xī jiāng guī
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。