爱吟诗

“厥味清凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “厥味清凉”出自隋代佚名的《绍兴以后祀五方帝六十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jué wèi qīng liáng,诗句平仄:平仄平平。

隋代   佚名
更新时间: 2024-11-27 06:07:35
“厥味清凉”全诗《绍兴以后祀五方帝六十首》
羽觞更陈,厥味清凉
饮之不烦,又有庶浆。
夜未艾止,明星浮浮。
顾言妥灵,灵兮淹留。
《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首出自隋代的佚名诗词。这首诗词描绘了一场祭祀仪式的场景,通过细腻的描写和抒发情感的方式,展示了祭祀的庄严与神圣感。

诗词的中文译文如下:
羽觞更陈,厥味清凉。
饮之不烦,又有庶浆。
夜未艾止,明星浮浮。
顾言妥灵,灵兮淹留。

诗词的诗意表达了祭祀仪式中的愉悦和庄重。"羽觞更陈,厥味清凉"意味着美酒已经准备好,品味起来清爽宜人。"饮之不烦,又有庶浆"表达了在祭祀过程中饮酒的惬意和丰盈。"夜未艾止,明星浮浮"描绘了夜晚未经过多时辰,星光依然闪耀。"顾言妥灵,灵兮淹留"表达了祭祀者对神明的恭敬和虔诚之情。

这首诗词通过简洁而富有节奏感的语言,传达了神圣而庄重的祭祀仪式的氛围。诗人运用饮酒和夜晚的意象,将祭祀过程与自然界的美妙融合在一起。整首诗词流畅而优雅,给读者带来了一种超脱尘世的感觉,让人沉浸在神明与自然的交融之中,感受到一种肃穆而神奇的氛围。

这首诗词以其独特的表达方式,赋予了祭祀仪式以美感和厚重的象征意义。通过这种表达,诗人向读者传递了尊重神明、凝聚人心、感受自然的深刻情感。读者在欣赏这首诗词时,可以体验到祭祀仪式的庄严与神圣,以及人与自然之间的共鸣和融合。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“厥味清凉”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首

yǔ shāng gèng chén, jué wèi qīng liáng.
羽觞更陈,厥味清凉。
yǐn zhī bù fán, yòu yǒu shù jiāng.
饮之不烦,又有庶浆。
yè wèi ài zhǐ, míng xīng fú fú.
夜未艾止,明星浮浮。
gù yán tuǒ líng, líng xī yān liú.
顾言妥灵,灵兮淹留。

“厥味清凉”平仄韵脚
拼音:jué wèi qīng liáng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。