“大有吟情雪里生”全诗《次韵胡仲方因杨伯子见寄》
此去庐陵定几程,向来筇杖未经行。
悬知征棹云边集,大有吟情雪里生。
悬知征棹云边集,大有吟情雪里生。
《次韵胡仲方因杨伯子见寄》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《次韵胡仲方因杨伯子见寄》是宋代朱继芳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
这次前往庐陵的旅途还有多长呢?
迄今为止,我手中的竹杖还未踏上过这片土地。
我不禁想象着征棹会在云的边缘聚集,
在这样的景色中,我将产生诗意,宛如雪中的花朵。
诗意:
这首诗以游子思乡的情感为主题,表达了诗人对远行旅途的思考和感慨。诗人即将前往庐陵,但他对旅途的长度和未知的景色心存疑虑。诗人想象着征途上的景色,想象着征棹在云的边缘停靠,这种美景使他产生了吟咏之情,就像在雪中绽放的花朵一样。
赏析:
这首诗以简洁的语言和深邃的意境展现了诗人内心的情感和对旅途的思考。诗人通过描述征棹云边的景色,展示了自然与诗意的结合,给予读者一种清新、唯美的感受。诗人通过雪中绽放的花朵形象,表达了他内心的吟咏之情,以及对旅途中的美好事物的期待和渴望。整首诗意境明快、含蓄,展示了宋代诗人细腻的情感表达和对自然景色的敏感触动。
“大有吟情雪里生”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hú zhòng fāng yīn yáng bó zi jiàn jì
次韵胡仲方因杨伯子见寄
cǐ qù lú líng dìng jǐ chéng, xiàng lái qióng zhàng wèi jīng xíng.
此去庐陵定几程,向来筇杖未经行。
xuán zhī zhēng zhào yún biān jí, dà yǒu yín qíng xuě lǐ shēng.
悬知征棹云边集,大有吟情雪里生。
“大有吟情雪里生”平仄韵脚
拼音:dà yǒu yín qíng xuě lǐ shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。