爱吟诗

“肠随丝断手生胝”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “肠随丝断手生胝”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·农桑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng suí sī duàn shǒu shēng zhī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   朱继芳
更新时间: 2024-11-26 04:33:29
“肠随丝断手生胝”全诗《和颜长官百咏·农桑》
肠随丝断手生胝,羡杀星边织女机。
借问输官零落否,儿郎寒冷且无衣。
《和颜长官百咏·农桑》朱继芳 翻译、赏析和诗意

诗词:《和颜长官百咏·农桑》

中文译文:
肠随丝断手生胝,
羡杀星边织女机。
借问输官零落否,
儿郎寒冷且无衣。

诗意:
《和颜长官百咏·农桑》是宋代诗人朱继芳所作,描绘了农村劳动的艰辛和农民生活的困苦。诗中通过几个意象来表达这种情感,描述了农民在农田劳作时,由于长期的劳累,手上产生了茧子,肠随着丝线的断裂而感到疼痛。另外,诗中还提到了织女星边的机器,表达了对织女辛勤劳动的羡慕之情。最后两句则借问官员们是否了解农民的困境,同时呼吁关注农民儿郎们的贫困和缺乏衣物的问题。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了农民的辛苦生活,通过生动的意象将读者带入了农田和农村的现实。作者运用了对比的手法,将农民劳动的辛苦与织女的机器相对照,突显了农民的辛劳和生活的艰难。诗句中的肠随丝断、手生胝,给人以真实而深刻的感受,使读者能够感同身受地体会到农民的辛劳和付出。最后两句借问官员们是否了解农民的境况,表达了对社会关注和改善农民生活的期盼。

这首诗通过朴实的语言和深刻的意象,以及对农民生活的真实描绘,使读者能够深入感知农民的辛劳和生活的艰难,引发对社会不平等问题的思考。它呼吁社会关注农民的境况,关注他们的贫困和缺乏基本生活条件的问题,体现了朱继芳对社会公平和人道关怀的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“肠随丝断手生胝”全诗拼音读音对照参考

hé yán zhǎng guān bǎi yǒng nóng sāng
和颜长官百咏·农桑

cháng suí sī duàn shǒu shēng zhī, xiàn shā xīng biān zhī nǚ jī.
肠随丝断手生胝,羡杀星边织女机。
jiè wèn shū guān líng luò fǒu, ér láng hán lěng qiě wú yī.
借问输官零落否,儿郎寒冷且无衣。

“肠随丝断手生胝”平仄韵脚
拼音:cháng suí sī duàn shǒu shēng zhī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。