爱吟诗

“神兮乐康”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “神兮乐康”出自宋代真宗的《袷享八首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén xī lè kāng,诗句平仄:平平仄平。

宋代   真宗
更新时间: 2024-11-27 15:08:02
“神兮乐康”全诗《袷享八首》
合祭大事,因时发天。
翼翼孝思,三献礼虔。
神兮乐康,飚骚言旋。
永福后人,于千万年。
《袷享八首》真宗 翻译、赏析和诗意

《袷享八首》是宋代真宗所作的一首诗词,它描述了合祭大典的盛况和孝思之情。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

袷享八首

宏严大典,因时举行。子女恭敬,三次献礼。神灵欢喜,欢乐洋溢。壮丽辞章,流传万年。

译文:
盛大的祭祀典礼,准时开始。子女们虔诚恭敬,三次献上祭品。神灵欢喜,喜悦洋溢。庄严的词章,流传千万年。

诗意:
这首诗词描绘了一场规模宏大的祭祀典礼,这是一项非常重要的仪式,按时举行,表达了对神灵的敬意和孝思之情。在祭祀过程中,子女们庄重而虔诚地献上祭品,神灵因此感到欢喜,典礼中充满了喜悦和欢乐的气氛。整个典礼的庄严和辞章的优美,使得这场祭祀仪式的影响将会长久流传,传承至千万年。

赏析:
这首诗词通过描绘合祭大典的盛况,展示了当时社会对家族和祖先的重视和孝思之情。真宗以简洁而凝练的语言,将典礼的规模和庄重感传达给读者。诗中的“三次献礼”表明了子女们对祖先的虔诚敬意,更加凸显了诗词中的孝思之情。同时,真宗运用了形象生动的词藻,如“神灵欢喜”和“壮丽辞章”,使整个典礼场景栩栩如生,让读者仿佛置身于盛大的祭祀现场。最后一句“流传万年”表达了对这场典礼的后人传承的美好祝愿,也彰显了真宗对于传统文化的重视和珍视。

这首诗词通过具体的描述和抒发情感,展示了合祭大典的庄严和孝思之情,让读者在阅读中感受到了那场盛况和内在的情感表达。同时,诗词中的精湛运用和抒发对传统文化的尊重,也使得这首诗词成为宋代文学的珍贵遗产之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“神兮乐康”全诗拼音读音对照参考

jiá xiǎng bā shǒu
袷享八首

hé jì dà shì, yīn shí fā tiān.
合祭大事,因时发天。
yì yì xiào sī, sān xiàn lǐ qián.
翼翼孝思,三献礼虔。
shén xī lè kāng, biāo sāo yán xuán.
神兮乐康,飚骚言旋。
yǒng fú hòu rén, yú qiān wàn nián.
永福后人,于千万年。

“神兮乐康”平仄韵脚
拼音:shén xī lè kāng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。