爱吟诗

“一鸣晴日傍栏干”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “一鸣晴日傍栏干”出自宋代袁说友的《午晴观孔雀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī míng qíng rì bàng lán gàn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

宋代   袁说友
更新时间: 2024-11-27 12:46:08
“一鸣晴日傍栏干”全诗《午晴观孔雀》
异雀逢人正美观,一鸣晴日傍栏干
昂头未展云霄翼,掉尾先摇锦绣盘。
危坐我方诗兴切,薄寒谁伴酒肠宽。
世间最是羇怀恶,犹得亭花著意看。
《午晴观孔雀》袁说友 翻译、赏析和诗意

《午晴观孔雀》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
异雀逢人正美观,
一鸣晴日傍栏干。
昂头未展云霄翼,
掉尾先摇锦绣盘。
危坐我方诗兴切,
薄寒谁伴酒肠宽。
世间最是羇怀恶,
犹得亭花著意看。

诗意:
这首诗以观赏孔雀的景象为主题,描绘了孔雀在午后晴天展示美丽的翎尾、翘起头颅的情景。诗人以此为触发,表达了自己在安静的环境中坐着赏诗的愉悦心情,同时也暗示了自己的孤独感受和对人情世故的厌烦。

赏析:
这首诗通过对孔雀的描绘,展示了作者细腻的观察力和对自然景物的感悟。孔雀作为一种美丽的鸟类,被诗人视为一种艺术的表现形式。孔雀的美丽展示了大自然的奇妙和魅力,也为人们带来了心灵的愉悦和享受。

诗中的“异雀逢人正美观”一句,形容孔雀遇到人时展现出美丽的姿态,凸显了孔雀的自信和傲然。接着,“一鸣晴日傍栏干”,描绘了孔雀在晴朗的天空下发出一声鸣叫,使得整个景象更加生动。

然而,诗中也透露出一丝忧伤。诗人自比“危坐我方”,表达了自己坐在一旁的孤独和忧愁,同时也对人际关系和尘世烦恼的厌倦之情。在诗的结尾,“世间最是羇怀恶,犹得亭花著意看”,表明诗人认为尘世的纷扰和烦恼让人厌烦,而在宁静的环境中欣赏自然美景是一种解脱和慰藉。

整首诗以孔雀为主题,通过对孔雀的描绘,表达了作者对自然之美的赞叹和对尘世之苦的反思。诗中融入了诗人的情感和思考,呈现出一种清新唯美的意境,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“一鸣晴日傍栏干”全诗拼音读音对照参考

wǔ qíng guān kǒng què
午晴观孔雀

yì què féng rén zhèng měi guān, yī míng qíng rì bàng lán gàn.
异雀逢人正美观,一鸣晴日傍栏干。
áng tóu wèi zhǎn yún xiāo yì, diào wěi xiān yáo jǐn xiù pán.
昂头未展云霄翼,掉尾先摇锦绣盘。
wēi zuò wǒ fāng shī xìng qiè, báo hán shuí bàn jiǔ cháng kuān.
危坐我方诗兴切,薄寒谁伴酒肠宽。
shì jiān zuì shì jī huái è, yóu dé tíng huā zhe yì kàn.
世间最是羇怀恶,犹得亭花著意看。

“一鸣晴日傍栏干”平仄韵脚
拼音:yī míng qíng rì bàng lán gàn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。