爱吟诗

“十月迎风度小舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “十月迎风度小舟”出自宋代袁说友的《游金焦二山至汲江亭用前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí yuè yíng fēng dù xiǎo zhōu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   袁说友
更新时间: 2024-11-28 02:29:53
“十月迎风度小舟”全诗《游金焦二山至汲江亭用前韵》
江山万里忆徐州,十月迎风度小舟
极目不知天外景,乱云遥接水中丘。
此身五十昔未到,著语再三今可酬。
欲把边尘聊一洗,只今更吸大江流。
《游金焦二山至汲江亭用前韵》袁说友 翻译、赏析和诗意

《游金焦二山至汲江亭用前韵》是宋代袁说友所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

江山万里忆徐州,
追忆起徐州的山川万里,
十月迎风度小舟。
十月的时候迎着秋风,驾着小船航行。
极目不知天外景,
眺望遥远,不知道外面的风景如何。
乱云遥接水中丘。
天空中的浮云似乎与水中的丘陵连成一片。
此身五十昔未到,
我这个五十岁的人过去从未来到过这里,
著语再三今可酬。
言语不足以表达我内心的感慨,现在可以借此表达。
欲把边尘聊一洗,
愿意洗去身上的尘埃,
只今更吸大江流。
此刻,更加渴望吸纳大江的激流。

诗词的中文译文通过简洁明了的语言传达了诗人游历金焦二山至汲江亭的情景。诗人回忆起徐州的山川景色,十月的秋风中驾船漫游。但他眺望远方时,却又无法揣摩外面的景色,只见乱云与水中的丘陵相连。诗人表达了对未曾亲身到访之地的遗憾和对美景的向往。他宣泄了自己五十年来未曾来过的感叹,并通过此诗表达了对这片江山的思念之情。最后,他希望能够洗去尘埃,心境更加开放,吸纳大江的激流。

这首诗词通过简洁而意境深远的语言,将诗人游历之情与对美景的向往表达得淋漓尽致。通过诗中的景物描写,诗人将自然景观与内心感受相融合,表达了对远方美景的向往和对岁月流转的感慨。整首诗情感真挚,意境深邃,给人以思考和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“十月迎风度小舟”全诗拼音读音对照参考

yóu jīn jiāo èr shān zhì jí jiāng tíng yòng qián yùn
游金焦二山至汲江亭用前韵

jiāng shān wàn lǐ yì xú zhōu, shí yuè yíng fēng dù xiǎo zhōu.
江山万里忆徐州,十月迎风度小舟。
jí mù bù zhī tiān wài jǐng, luàn yún yáo jiē shuǐ zhōng qiū.
极目不知天外景,乱云遥接水中丘。
cǐ shēn wǔ shí xī wèi dào, zhe yǔ zài sān jīn kě chóu.
此身五十昔未到,著语再三今可酬。
yù bǎ biān chén liáo yī xǐ, zhǐ jīn gèng xī dà jiāng liú.
欲把边尘聊一洗,只今更吸大江流。

“十月迎风度小舟”平仄韵脚
拼音:shí yuè yíng fēng dù xiǎo zhōu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。