“道人随月过山来”全诗《过道人矶》
几年烟雨锁苍苔,咫尺侯门路不开。
夜半一声横笛处,道人随月过山来。
夜半一声横笛处,道人随月过山来。
《过道人矶》袁说友 翻译、赏析和诗意
《过道人矶》是宋代袁说友创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
几年烟雨锁苍苔,
咫尺侯门路不开。
夜半一声横笛处,
道人随月过山来。
诗意:
这首诗以自然景观和人物行为为主线,描绘了一幅幽静而富有诗意的画面。通过烟雨和苍苔的描述,表达了岁月的流转和时间的停滞。诗人以“侯门”来象征人生的进退和命运的起伏。夜晚时分,一声横笛的响起,预示着一位道人随着明亮的月光穿越山林而来。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,以及清新的意象,展现了袁说友独特的诗境。通过烟雨和苍苔的描绘,诗人将时间的流转与自然界的静谧相结合,给人一种时光静止的感觉。这种静谧的氛围通过对“侯门路不开”的描写得到进一步加强,象征着人生的阻碍与无奈。然而,在这样的环境下,夜半时分传来的一声横笛,将诗人的目光引向了道人。道人与明亮的月光相伴,穿越山林而来,给整个画面注入了一丝神秘和宁静的气息。
整首诗词以自然景观为背景,通过描绘细腻的意象,表达了诗人对时间流转和人生命运的思考。同时,通过道人的形象,传递了一种超脱尘世、追求宁静的境界。整首诗词在简洁中寓意深远,给人以思考和遐想的空间,展现了袁说友独特的诗人才华。
“道人随月过山来”全诗拼音读音对照参考
guò dào rén jī
过道人矶
jǐ nián yān yǔ suǒ cāng tái, zhǐ chǐ hóu mén lù bù kāi.
几年烟雨锁苍苔,咫尺侯门路不开。
yè bàn yī shēng héng dí chù, dào rén suí yuè guò shān lái.
夜半一声横笛处,道人随月过山来。
“道人随月过山来”平仄韵脚
拼音:dào rén suí yuè guò shān lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。