“凝尘昼满室”全诗《扫室》
凝尘昼满室,燕处亦超然。
扫罢掩关卧,从嘲边孝先。
扫罢掩关卧,从嘲边孝先。
《扫室》喻良能 翻译、赏析和诗意
《扫室》是宋代喻良能创作的一首诗词,通过描绘室内的景象,表达了诗人的清雅之情和对边疆忠诚孝道的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
凝尘昼满室,
燕处亦超然。
扫罢掩关卧,
从嘲边孝先。
诗意:
诗人描述了室内充满了静止的尘埃,暗示了久居室内的清雅生活。即使燕子在屋内飞舞,也显得非常超然。诗人扫完房间,关上门,躺下休息,从而表达了对边疆孝道先贤的嘲讽。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了清雅、宁静的情境,展现了宋代文人士大夫的生活态度和精神追求。凝尘昼满室,描绘了室内静止的尘埃,给人以静默、幽寂之感。燕处亦超然,表达了诗人超脱尘世的心境,即使是在室内也能保持超然的态度。扫罢掩关卧,表现了诗人的勤奋和清洁的生活习惯,也透露出他对自我修养的追求。从嘲边孝先,以一种嘲讽的口吻,表达了诗人对边疆孝道先贤的敬佩和对社会风气的不满。
整首诗词通过简练的语言,描绘了诗人的室内生活和对孝道的思考。诗人以室内凝尘、燕子超然为景,表现了自己超脱尘世、追求清雅的心境;而扫室、掩关、嘲边孝先等动作和态度,则体现了诗人对清洁、勤奋和对边疆孝道先贤的敬佩。整首诗词以简约而意味深长的笔触,展示了宋代士大夫的生活情趣和价值观念,给人以深思和回味。
“凝尘昼满室”全诗拼音读音对照参考
sǎo shì
扫室
níng chén zhòu mǎn shì, yàn chù yì chāo rán.
凝尘昼满室,燕处亦超然。
sǎo bà yǎn guān wò, cóng cháo biān xiào xiān.
扫罢掩关卧,从嘲边孝先。
“凝尘昼满室”平仄韵脚
拼音:níng chén zhòu mǎn shì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。