爱吟诗

“沙路及晴时”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “沙路及晴时”出自宋代喻良能的《侍太孺人由安国过贤沙至凤池》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā lù jí qíng shí,诗句平仄:平仄平平平。

宋代   喻良能
更新时间: 2024-11-22 06:48:43
“沙路及晴时”全诗《侍太孺人由安国过贤沙至凤池》
板舆多乐事,沙路及晴时
约略瞻龙卧,逶迤到凤池。
匏樽细斟酌,华发足遨嬉。
此意安仁解,曛酣更赋诗。
《侍太孺人由安国过贤沙至凤池》喻良能 翻译、赏析和诗意

《侍太孺人由安国过贤沙至凤池》是宋代喻良能创作的一首诗词。该诗描述了太孺人由安国经过贤沙,最终到达凤池的旅途中的快乐和愉悦。

这首诗词的中文译文如下:

板舆多乐事,沙路及晴时。
约略瞻龙卧,逶迤到凤池。
匏樽细斟酌,华发足遨嬉。
此意安仁解,曛酣更赋诗。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘旅途为主题,表达了主人公太孺人从安国经过贤沙,最终到达凤池的愉悦心情。

首两句"板舆多乐事,沙路及晴时"表达了乘坐舒适的车舆,行驶在沙路上,遇见了晴朗的天气,给旅途增添了许多快乐的事物和美好的时刻。

接下来的两句"约略瞻龙卧,逶迤到凤池"描绘了沿途美景,形容山势起伏,道路曲折,犹如龙蛇盘旋,最终抵达了凤池,意味着旅途的顺利和终点的美好。

后两句"匏樽细斟酌,华发足遨嬉"表达了在凤池停留的欢乐时光。太孺人们品尝着细致斟酌的美酒,尽情享受着愉快的嬉戏,尽显华丽的仪态。

最后一句"此意安仁解,曛酣更赋诗"表达了在这样的环境下,太孺人的情绪得到了宁静和释放,她们陶醉其中,更激发了她们创作诗歌的灵感。

整首诗词通过细腻的描写和动人的意境,展现了旅途的愉悦和凤池的美好,表达了主人公们在旅途中的快乐心情和对美好事物的赞美。这首诗词情感明快,意境优美,给人以愉悦和欣慰的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“沙路及晴时”全诗拼音读音对照参考

shì tài rú rén yóu ān guó guò xián shā zhì fèng chí
侍太孺人由安国过贤沙至凤池

bǎn yú duō lè shì, shā lù jí qíng shí.
板舆多乐事,沙路及晴时。
yuē lüè zhān lóng wò, wēi yí dào fèng chí.
约略瞻龙卧,逶迤到凤池。
páo zūn xì zhēn zhuó, huá fà zú áo xī.
匏樽细斟酌,华发足遨嬉。
cǐ yì ān rén jiě, xūn hān gèng fù shī.
此意安仁解,曛酣更赋诗。

“沙路及晴时”平仄韵脚
拼音:shā lù jí qíng shí
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。