爱吟诗

“归来满袖有浓香”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “归来满袖有浓香”出自宋代喻良能的《丁未二月十三日延和轮对》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái mǎn xiù yǒu nóng xiāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   喻良能
更新时间: 2024-11-27 12:22:04
“归来满袖有浓香”全诗《丁未二月十三日延和轮对》
六年不获面虞皇,重对彤墀昼漏长。
玉色粹温天一笑,归来满袖有浓香
《丁未二月十三日延和轮对》喻良能 翻译、赏析和诗意

诗词:《丁未二月十三日延和轮对》
朝代:宋代
作者:喻良能

诗意和赏析:
这首诗是宋代喻良能的作品,题目为《丁未二月十三日延和轮对》。全诗以对联的形式呈现,描绘了作者六年不得见到皇帝的情景和他重获面圣之后的喜悦心情。

诗中第一句表达了作者长久不得见到皇帝的遗憾之情。他用“面虞皇”来指代皇帝,暗示皇帝的威严和尊贵。六年的漫长时光使得作者渴望与皇帝再次相见,以表达自己的忠诚和敬意。

第二句则描绘了作者在廷对面圣时的情景。他描述了廷对的地点“彤墀”,指的是红色的台阶,象征着皇帝的尊贵和权威。白天的时间流逝得很慢,用“昼漏长”来形容,强调了作者对这次见面机会的珍贵和期待。

第三句通过玉色和微笑来表达皇帝的温和和亲切。作者用“玉色”来形容皇帝的面容,玉是中国传统文化中象征美好和高贵的象征物。皇帝的微笑象征着他的宽容和喜悦,也使得整个场景更加庄重而温暖。

最后一句描述了作者离开皇帝后满怀喜悦地归来,并带着丰富的香气,形容作者在皇帝面前得到了极大的恩宠和宠爱。满袖的浓香不仅仅是指身上的香气,更是指作者内心的喜悦和荣幸,也展示了皇帝对作者的赏识和宠爱。

整首诗通过对作者与皇帝见面的渴望、见面时的庄重和喜悦以及离开后的满足感的描绘,表达了作者对皇帝的忠诚和敬意,以及对皇帝宠爱的感激之情。同时,通过对皇帝的描绘,展现了皇帝的威严、温和和宽容,体现了宋代朝廷文化的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“归来满袖有浓香”全诗拼音读音对照参考

dīng wèi èr yuè shí sān rì yán hé lún duì
丁未二月十三日延和轮对

liù nián bù huò miàn yú huáng, zhòng duì tóng chí zhòu lòu zhǎng.
六年不获面虞皇,重对彤墀昼漏长。
yù sè cuì wēn tiān yī xiào, guī lái mǎn xiù yǒu nóng xiāng.
玉色粹温天一笑,归来满袖有浓香。

“归来满袖有浓香”平仄韵脚
拼音:guī lái mǎn xiù yǒu nóng xiāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。