爱吟诗

“帘间燕子语虽忙”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “帘间燕子语虽忙”出自宋代喻良能的《春晚遣兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián jiān yàn zi yǔ suī máng,诗句平仄:平平仄仄平平。

宋代   喻良能
更新时间: 2024-11-27 13:42:00
“帘间燕子语虽忙”全诗《春晚遣兴》
乳鸭池塘春水满,秋千院落东风暖。
帘间燕子语虽忙,叶底黄鹂啼更缓。
长大何如年少时,雕鞍骏马踏芳菲。
闭门不觉庭花落,颠倒残红作地衣。
《春晚遣兴》喻良能 翻译、赏析和诗意

《春晚遣兴》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

春天晚上,乳鸭池塘的春水已经充满,秋千摆在院子里,东风温暖。帘子里的燕子虽然忙碌,但叶底的黄鹂唱得更慢。长大后的生活与少年时的美好相比如何呢?雕鞍上的骏马践踏着芳菲的花朵。关上门却不知道庭院里的花儿已凋零,颠倒的残红像地衣一样遍布。

这首诗词通过描绘春夜的景象,表达了作者对逝去时光的思念和对生活变迁的感慨。作者通过对乳鸭池塘和秋千院落的描绘,展现了春天的美好氛围和温暖的风景,同时也暗示了时光的流转和生活的变化。燕子忙碌的语言和黄鹂缓慢的鸣唱,反映了人们忙碌而疲惫的现实生活,与自然界的宁静形成鲜明对比。长大后的生活与少年时光的对比,表达了作者对年少时美好时光的留恋和对现实生活的思考。最后,庭院中花儿凋零的描绘以及颠倒的残红作地衣的意象,象征了时光的消逝和生活的变迁,传达了作者对时光流转不可挽回的感叹和对人生无常的思考。

这首诗词以简洁的语言勾勒出春夜的场景,并通过对自然景物的描绘,传达了作者对时光流逝和生活变迁的感慨。作者运用对比手法,将燕子的忙碌与黄鹂的缓慢、长大后的生活与少年时光的美好对比,展现了作者对逝去时光的怀念和对现实生活的思考。最后的庭院花儿凋零和残红作地衣的描绘,进一步加深了时光流转和生活变迁的主题,表达了作者对时间无情流逝和人生无常的感慨。

这首诗词通过对春夜景象的描绘,抒发了作者对时光流逝和生活变迁的思考和感慨,表达了对美好时光的怀念和对现实生活的思索。同时,通过自然景物和人生的对比,诗词呈现出了时光无情流逝和人生无常的主题,引发读者对时间和生命的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“帘间燕子语虽忙”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn qiǎn xìng
春晚遣兴

rǔ yā chí táng chūn shuǐ mǎn, qiū qiān yuàn luò dōng fēng nuǎn.
乳鸭池塘春水满,秋千院落东风暖。
lián jiān yàn zi yǔ suī máng, yè dǐ huáng lí tí gèng huǎn.
帘间燕子语虽忙,叶底黄鹂啼更缓。
zhǎng dà hé rú nián shào shí, diāo ān jùn mǎ tà fāng fēi.
长大何如年少时,雕鞍骏马踏芳菲。
bì mén bù jué tíng huā luò, diān dǎo cán hóng zuò dì yī.
闭门不觉庭花落,颠倒残红作地衣。

“帘间燕子语虽忙”平仄韵脚
拼音:lián jiān yàn zi yǔ suī máng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。