“圣童去后水云闲”全诗《浏阳五咏·洞阳》
圣童去后水云闲,陈迹难寻草木问。
独有微言传逸史,洞天寂寂在人寰。
独有微言传逸史,洞天寂寂在人寰。
《浏阳五咏·洞阳》杨时 翻译、赏析和诗意
《浏阳五咏·洞阳》是宋代诗人杨时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
洞阳,圣童离去后的景点,水云飘逸,宁静祥和。现在,人们难以找到他的足迹,草木似乎也在询问他的行踪。只有微弱的言辞传说着他留下的非凡历史,而洞天的存在却在人间静静隐藏着。
诗意:
这首诗词描绘了洞阳这个地方在圣童离去后的景象。诗人通过对水云和自然景物的描绘,表达了洞阳的宁静和祥和。然而,圣童的离去带来了无尽的思考和回忆,人们无法再找到他的足迹,甚至草木也在追问他的去向。只有微弱的言辞传承着他的非凡历史,而洞天则在人间悄然存在。
赏析:
这首诗词通过对洞阳的描绘,展现了诗人对圣童离去后景点的思考和感受。水云的描绘以及陈迹难寻的描写,构建了一种安宁而寂静的氛围。诗人通过对草木询问圣童行踪的描述,传达了对圣童的怀念和思念之情。微言传递着他留下的伟大历史,洞天的存在则象征着一种超越尘世的存在。整首诗词既展示了景点的美丽宁静,又折射出诗人对圣童离去的思考和对他非凡历史的传承。
“圣童去后水云闲”全诗拼音读音对照参考
liú yáng wǔ yǒng dòng yáng
浏阳五咏·洞阳
shèng tóng qù hòu shuǐ yún xián, chén jī nán xún cǎo mù wèn.
圣童去后水云闲,陈迹难寻草木问。
dú yǒu wēi yán chuán yì shǐ, dòng tiān jì jì zài rén huán.
独有微言传逸史,洞天寂寂在人寰。
“圣童去后水云闲”平仄韵脚
拼音:shèng tóng qù hòu shuǐ yún xián
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。