“古庙灵场枕碧巅”全诗《徐郎庙》
古庙灵场枕碧巅,松楸依约锁风烟。
羽毛一去无消息,堕落人间几百年。
羽毛一去无消息,堕落人间几百年。
《徐郎庙》杨时 翻译、赏析和诗意
《徐郎庙》是宋代诗人杨时的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
徐郎庙古庙灵场位于碧巅之上,松树和楸树依偎着,宛如互相约定锁住了风烟。徐郎是一种神话传说中的仙鹤,它的羽毛飘散一去后再也没有音讯,沉寂在人间已经几百年了。
这首诗词通过描绘徐郎庙的景象,表达了人间的变迁和光阴的流逝。庙宇高耸于碧巅之上,给人一种古老庄严的感觉。松树和楸树的姿态宛如相互依偎,将风烟锁在一起,给人一种静谧神秘的感觉。徐郎的羽毛一去不复返,这象征着人事已非,时间荏苒,过去的事物已被岁月的洪流冲刷得无影无踪。徐郎庙的存在和徐郎的消失成为人们对于光阴流转和世事更迭的思考。
这首诗词以古庙为背景,通过对景物的描写和徐郎的形象塑造,表达了对于时光流转和人事更迭的感慨。诗词中的意象和意境相得益彰,给人以深思和沉思的空间。它提醒人们珍惜眼前的时光,思考生命的意义,对于历史和传统的珍视,并在不断变化的世界中保持一颗宁静的心。
“古庙灵场枕碧巅”全诗拼音读音对照参考
xú láng miào
徐郎庙
gǔ miào líng chǎng zhěn bì diān, sōng qiū yī yuē suǒ fēng yān.
古庙灵场枕碧巅,松楸依约锁风烟。
yǔ máo yī qù wú xiāo xī, duò luò rén jiān jǐ bǎi nián.
羽毛一去无消息,堕落人间几百年。
“古庙灵场枕碧巅”平仄韵脚
拼音:gǔ miào líng chǎng zhěn bì diān
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。