爱吟诗

“定应长照鼎宫傍”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “定应长照鼎宫傍”出自宋代杨时的《天宁节》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dìng yīng zhǎng zhào dǐng gōng bàng,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

宋代   杨时
更新时间: 2024-11-22 16:35:29
“定应长照鼎宫傍”全诗《天宁节》
祥开若木射瑶光,淑气先春影自长。
玉陛风閒飞彩绶,兽炉烟暖袭珠囊。
云门羽鹤仪仙仗,天上蟠桃荐寿觞。
已见晶辉环帝座,定应长照鼎宫傍
《天宁节》杨时 翻译、赏析和诗意

《天宁节》是宋代诗人杨时的作品。这首诗描绘了一幅美丽祥和的景象,表达了喜庆和祝福之情。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
祥光如玉般绽放,温柔的气息早春自然蔓延。彩绶随风在玉陛上飞舞,兽炉中的烟雾温暖地弥漫着。云门上羽鹤整齐排列,向天上的蟠桃奉上寿杯。已经看到晶莹的辉光环绕着帝座,必定还会长久地照耀在鼎宫旁边。

诗意:
《天宁节》描绘了一个庄严而喜庆的场景,寓意着吉祥和祝福。诗中通过描绘各种美丽的景象,表达了对春天的期待和迎接新生的喜悦。作者通过描写天宁节的盛况,向读者展示了一个充满祥和、祝福和美好的世界。

赏析:
《天宁节》以瑰丽的辞藻和绚丽的意象展示了一个富有诗意的场景。诗中使用了丰富的修辞手法和意象,如“祥开若木射瑶光”和“玉陛风閒飞彩绶”,给人一种视觉上的美感。诗中还出现了许多象征性的意象,如兽炉、蟠桃和鼎宫等,这些意象都在传达着喜庆、祝福和长久的寓意。

整首诗以积极向上的情绪贯穿始终,给读者带来一种愉悦和憧憬的感觉。通过细腻的描写和华丽的表达,诗人成功地创造了一个美好的景象,给人以美的享受和精神上的满足。

总体而言,杨时的《天宁节》通过绚丽的描写和寓意深远的意象,表达出了对喜庆和祝福的向往和追求。这首诗词在形式和意义上都具有一定的艺术价值,是宋代文学的一颗璀璨明珠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“定应长照鼎宫傍”全诗拼音读音对照参考

tiān níng jié
天宁节

xiáng kāi ruò mù shè yáo guāng, shū qì xiān chūn yǐng zì zhǎng.
祥开若木射瑶光,淑气先春影自长。
yù bì fēng xián fēi cǎi shòu, shòu lú yān nuǎn xí zhū náng.
玉陛风閒飞彩绶,兽炉烟暖袭珠囊。
yún mén yǔ hè yí xiān zhàng, tiān shàng pán táo jiàn shòu shāng.
云门羽鹤仪仙仗,天上蟠桃荐寿觞。
yǐ jiàn jīng huī huán dì zuò, dìng yīng zhǎng zhào dǐng gōng bàng.
已见晶辉环帝座,定应长照鼎宫傍。

“定应长照鼎宫傍”平仄韵脚
拼音:dìng yīng zhǎng zhào dǐng gōng bàng
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。