爱吟诗

“千花万卉已俱亡”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “千花万卉已俱亡”出自宋代杨公远的《次宋省斋菊花五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān huā wàn huì yǐ jù wáng,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

宋代   杨公远
更新时间: 2024-11-27 17:35:24
“千花万卉已俱亡”全诗《次宋省斋菊花五绝》
千花万卉已俱亡,独占秋光点点黄。
露冷霜浓难著脚,甘心宁耐此荒凉。
《次宋省斋菊花五绝》杨公远 翻译、赏析和诗意

诗词:《次宋省斋菊花五绝》
朝代:宋代
作者:杨公远

千花万卉已俱亡,
独占秋光点点黄。
露冷霜浓难著脚,
甘心宁耐此荒凉。

中文译文:
千万花卉已经凋零,
只有菊花独自点缀秋黄。
寒露渐冷,霜雾浓重难以踏足,
但菊花甘愿忍受这荒凉的境遇。

诗意和赏析:
这首五绝诗表达了诗人对菊花的赞美和敬仰,同时也展现了菊花作为秋季最后的花卉的坚韧和孤独。诗中,千万花卉已经凋零,只有菊花仍然绽放在秋季的阳光下,成为孤独的亮点。诗人描述了秋天的寒冷和霜雾的浓重,但菊花却能勇敢地忍受这样的环境,展现出坚强和坚持的品质。

这首诗通过描绘菊花的形象,表达了对坚韧和孤独精神的赞美。菊花作为秋季的代表花卉,凋零后仍然能在残冷的环境中绽放,这种坚韧和不屈的姿态使菊花成为诗人心目中的英雄。诗人通过赞美菊花的品质,间接表达了自己对坚持信念、追求理想的敬佩之情。

此外,诗人用"千花万卉"和"独占秋光"对比,突出了菊花在花卉中的独特地位。菊花不仅在数量上成为孤独的存在,也在色彩上成为秋天景色的亮点,给人一种清冷而高雅的感觉。诗人通过这样的对比,进一步突出了菊花的隐逸和高洁之美。

总的来说,这首诗以简洁明快的语言,通过对菊花的描绘,表达了对坚韧和孤独精神的歌颂,并展示了菊花在秋天中的独特地位。它既是对菊花的赞美,也是对坚持追求的理想和信念的激励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“千花万卉已俱亡”全诗拼音读音对照参考

cì sòng shěng zhāi jú huā wǔ jué
次宋省斋菊花五绝

qiān huā wàn huì yǐ jù wáng, dú zhàn qiū guāng diǎn diǎn huáng.
千花万卉已俱亡,独占秋光点点黄。
lù lěng shuāng nóng nán zhe jiǎo, gān xīn níng nài cǐ huāng liáng.
露冷霜浓难著脚,甘心宁耐此荒凉。

“千花万卉已俱亡”平仄韵脚
拼音:qiān huā wàn huì yǐ jù wáng
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。