爱吟诗

“风前疑烬落”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “风前疑烬落”出自宋代杨公远的《萤》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng qián yí jìn luò,诗句平仄:平平平仄仄。

宋代   杨公远
更新时间: 2024-11-24 15:12:43
“风前疑烬落”全诗《萤》
飞萤生腐草,熠燿暗中游。
贴水灯相照,穿林火独幽。
风前疑烬落,雨里讶星流。
映读除车胤,今人肯效不。
《萤》杨公远 翻译、赏析和诗意

《萤》是一首宋代的诗词,作者是杨公远。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《萤》中的"萤"指的是萤火虫。诗词以描绘萤火虫的形象为主题,通过对萤火虫在自然环境中的行动和特点的描写,表达了作者对自然的观察和感慨。

诗词中的第一句"飞萤生腐草"描述了萤火虫在腐烂的草地上飞舞的景象。这里的腐草象征着一种萧瑟、衰败的景象,而飞舞的萤火虫则在其中闪烁着微弱的光芒,显得格外耀眼。

接下来的一句"熠燿暗中游"描绘了萤火虫在黑暗中游动的情景。熠燿的光芒在黑暗中闪烁,给人一种神秘而美妙的感觉。

诗词的第三句"贴水灯相照"将萤火虫与水中的灯光相对照。这里的水灯可能指的是人们在水上放置的灯笼,而萤火虫的光芒与水灯的光芒相互辉映,增添了夜晚的幽静和浪漫。

"穿林火独幽"是诗词中的下一句,描述了萤火虫在林间穿梭的情景。萤火虫独自一人在幽深的林间飞舞,光芒在黑暗中显得格外特别,给人以独特的美感。

接下来的两句"风前疑烬落,雨里讶星流"表达了萤火虫的光芒在风中摇曳、在雨中流动的景象。风吹过时,萤火虫的光芒犹如烬灰一般随风飘散,而在雨中,萤火虫的光芒则像是星星在流动,给人一种诗意盎然的感觉。

最后两句"映读除车胤,今人肯效不"表达了作者的感慨和思考。这里的"除车胤"是指唐代文学家车胤的作品《萤火虫》。作者通过对萤火虫的描绘,隐喻自己的创作与前人有所区别,表示今人能否效法自己的诗作是一个值得思考的问题。

整首诗词以自然景物中的萤火虫为主题,通过对萤火虫在不同环境中的表现的描写,表达了作者对自然的观察和思考。同时,通过与唐代诗人车胤的作品进行对比,也展现了作者对自己创作独特性的自信和对后人的期望。这首诗词以简洁、优美的语言,将自然景物与人的情感融合在一起,给人以深深的共鸣和诗意的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“风前疑烬落”全诗拼音读音对照参考

yíng

fēi yíng shēng fǔ cǎo, yì yào àn zhōng yóu.
飞萤生腐草,熠燿暗中游。
tiē shuǐ dēng xiāng zhào, chuān lín huǒ dú yōu.
贴水灯相照,穿林火独幽。
fēng qián yí jìn luò, yǔ lǐ yà xīng liú.
风前疑烬落,雨里讶星流。
yìng dú chú chē yìn, jīn rén kěn xiào bù.
映读除车胤,今人肯效不。

“风前疑烬落”平仄韵脚
拼音:fēng qián yí jìn luò
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。