爱吟诗

“耰锄力未衰”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “耰锄力未衰”出自宋代薛嵎的《过村翁家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu chú lì wèi shuāi,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   薛嵎
更新时间: 2024-11-28 02:38:22
“耰锄力未衰”全诗《过村翁家》
白发茅茨下,耰锄力未衰
儿孙收滞穗,鸡犬入寒篱。
俗朴人家善,山深井税迟。
能言耆旧事,相问坐移时。
《过村翁家》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《过村翁家》是宋代薛嵎创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

白发茅茨下,耰锄力未衰。
译文:在茅草覆盖的房子下,一位白发苍苍的老翁,依然用着锄头辛勤劳作。

诗意:这首诗描绘了一个农村老翁的景象,他年事已高,白发苍苍,却依然坚持辛勤地耕作。诗中的老翁象征着坚韧不拔的精神和对生活的热爱。诗人通过描绘老翁的形象,表达了对农民的赞美和对朴实生活的颂扬。

赏析:这首诗以简洁明快的语言刻画了一个普通农民的形象,展现了他们朴实自然、勤劳朴素的生活态度。白发茅茨下、耰锄力未衰这两句直接揭示了诗人笔下老翁的形象,他虽然年事已高,但依然坚持劳作,展现了农民们勤劳不息的精神。儿孙收滞穗、鸡犬入寒篱这两句则表达了老翁家庭的宁静和和谐,诗人强调了那种宁静生活的可贵之处。俗朴人家善、山深井税迟这两句则突出了这个家庭与世无争、守纯守真的品质,他们在山深处生活,纳税也不受限制,自由自在。能言耆旧事、相问坐移时这两句则表达了老翁智慧和人际交往的能力,他能讲述过去的故事,与他人交流,展现了老翁丰富的人生经验和智慧。

整首诗以简洁、朴素的语言表达了诗人对农民的敬意和对朴实生活的赞美。通过描绘老翁的形象和他的生活场景,诗人表达了对坚韧不拔、勤劳朴素的精神的赞美,同时也反映了诗人对传统价值观和纯朴生活方式的怀念和推崇。这首诗通过具体的形象描绘,让读者感受到了诗人对农民的敬重和对朴实生活的向往,展现了宋代社会中农民阶层的精神风貌和价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“耰锄力未衰”全诗拼音读音对照参考

guò cūn wēng jiā
过村翁家

bái fà máo cí xià, yōu chú lì wèi shuāi.
白发茅茨下,耰锄力未衰。
ér sūn shōu zhì suì, jī quǎn rù hán lí.
儿孙收滞穗,鸡犬入寒篱。
sú pǔ rén jiā shàn, shān shēn jǐng shuì chí.
俗朴人家善,山深井税迟。
néng yán qí jiù shì, xiāng wèn zuò yí shí.
能言耆旧事,相问坐移时。

“耰锄力未衰”平仄韵脚
拼音:yōu chú lì wèi shuāi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。