“钓鱼矶在平如席”全诗《栖褊绝句》
不学逾垣与闭门,诛茅先卜远人村。
钓鱼矶在平如席,坐对青山无一言。
钓鱼矶在平如席,坐对青山无一言。
《栖褊绝句》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《栖褊绝句》是宋代诗人薛嵎所创作的一首诗词。下面给出诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
不学逾垣与闭门,
诛茅先卜远人村。
钓鱼矶在平如席,
坐对青山无一言。
诗意:
这首诗词表达了薛嵎对清静宁谧生活的向往和追求。诗人表示自己并不追求名利和社交活动,而是希望过一种与世隔绝的生活。他不愿学习邻居的过墙和关门之举,而是首先要除掉居住在远方的陌生人的村庄。薛嵎在平静的鱼矶上坐着,面对着青山,却没有一言可发。
赏析:
这首绝句以简洁明快的语言描绘了薛嵎对宁静自在生活的追求。他以自己的方式回应了社会对于功名利禄的追逐,选择了与世隔绝,追求内心的宁静与平和。通过与邻里的区别,薛嵎强调了自己与常人的不同之处。他不仅不追求邻居们逾墙闭门的方式,甚至将远方的村庄也视为需要消除的障碍。薛嵎将自己的生活比喻为平如席的鱼矶,表达了自己对宁静状态的追求。最后两句则表现了薛嵎在面对青山时的无言和默然。整首诗以简练的笔触展示了诗人对于淡泊名利、追求内心宁静的态度,给人以静谧、深思的感觉。
“钓鱼矶在平如席”全诗拼音读音对照参考
qī biǎn jué jù
栖褊绝句
bù xué yú yuán yǔ bì mén, zhū máo xiān bo yuǎn rén cūn.
不学逾垣与闭门,诛茅先卜远人村。
diào yú jī zài píng rú xí, zuò duì qīng shān wú yī yán.
钓鱼矶在平如席,坐对青山无一言。
“钓鱼矶在平如席”平仄韵脚
拼音:diào yú jī zài píng rú xí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。