爱吟诗

“愁因失鹤致”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “愁因失鹤致”出自宋代薛嵎的《君誉病愈相访》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu yīn shī hè zhì,诗句平仄:平平平仄仄。

宋代   薛嵎
更新时间: 2024-11-24 19:03:58
“愁因失鹤致”全诗《君誉病愈相访》
有谁怜我老,贤弟独知心。
月夜空相忆,梅花都未吟。
愁因失鹤致,贫为买山深。
连日勤过记,新篘得共斟。
《君誉病愈相访》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《君誉病愈相访》是宋代薛嵎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

君誉病愈相访,
谁会怜惜我这个老人,
只有贤弟明白我的内心。
在月夜空中相互思念,
梅花还未吟唱。
我忧虑是因为失去了伴侣,
导致我变得贫穷,
只好购买了一个隐居的山林。
连续几天我勤奋地工作,
收获了一壶新酒,
我们可以一起品尝。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己晚年的孤独感受和渴望被关心的心情。作者感叹自己的年岁已长,却没有得到他人的关怀,只有贤弟能够理解他的内心世界。在月夜的寂静下,他们互相思念,但梅花却没有开放,寓意着岁月的流逝和人事的无常。作者因失去伴侣而感到忧愁,并因此陷入贫穷,只能依靠购买山林来隐居。然而,他并没有放弃,连续几天勤奋工作,获得了一壶新酒,希望与贤弟一同分享,寄托了对友情的渴望和对美好生活的向往。

赏析:
这首诗词以朴实自然的语言表达了作者内心深处的情感。薛嵎通过诗中的主人公,抒发了自己晚年的孤独与渴望,以及对友情和美好生活的向往。诗中的意象构建了一种静谧、寂寥的氛围,月夜和未吟唱的梅花形成了诗中的对比,突显了岁月的流转和时光的无情。作者以此来表达对光阴易逝的感慨,同时也透露出对于人际关系的渴望和对美好生活的不懈追求。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“愁因失鹤致”全诗拼音读音对照参考

jūn yù bìng yù xiāng fǎng
君誉病愈相访

yǒu shuí lián wǒ lǎo, xián dì dú zhī xīn.
有谁怜我老,贤弟独知心。
yuè yè kōng xiāng yì, méi huā dū wèi yín.
月夜空相忆,梅花都未吟。
chóu yīn shī hè zhì, pín wèi mǎi shān shēn.
愁因失鹤致,贫为买山深。
lián rì qín guò jì, xīn chōu dé gòng zhēn.
连日勤过记,新篘得共斟。

“愁因失鹤致”平仄韵脚
拼音:chóu yīn shī hè zhì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。