“何妨藜藿度残生”全诗《耕乐》
躬耕乐道真吾事,三聘看来未是荣。
时尚可为君更悟,何妨藜藿度残生。
时尚可为君更悟,何妨藜藿度残生。
《耕乐》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《耕乐》是宋代薛嵎所作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
躬耕乐道真吾事,
三聘看来未是荣。
时尚可为君更悟,
何妨藜藿度残生。
诗意:
这首诗词表达了薛嵎对耕作和守道之事的热爱和追求。他认为自己真正的事业是亲自耕作并坚守自己的信念。虽然被三次招聘,但他并不认为这是荣耀,因为他对时尚和名利不感兴趣。他认为时尚可以让人更加迷失,而他宁愿过着简朴的生活。
赏析:
《耕乐》这首诗词展现了薛嵎对农耕和朴素生活的向往,以及他对名利和时尚的淡漠态度。他坚信自己的真正事业是亲自耕作,并将这视为一种追求道义的行为。他崇尚朴素的生活,认为藜藿(指常见的野菜和杂粮)就足够度过余生。通过这首诗词,薛嵎表达了对现实世界的超脱,强调了追求内心真正的快乐和满足的重要性。
这首诗词以简洁明了的语言展现了作者的思想情感。它表达了一种朴素、务实的生活态度,强调个体与自然的和谐共生。薛嵎通过嘲讽名利和时尚的虚无,赞美农耕劳动和追求真实内心的价值。这首诗词以质朴的语言唤起读者心中对于简单幸福和真实追求的共鸣,给人以深思和启示。
“何妨藜藿度残生”全诗拼音读音对照参考
gēng lè
耕乐
gōng gēng lè dào zhēn wú shì, sān pìn kàn lái wèi shì róng.
躬耕乐道真吾事,三聘看来未是荣。
shí shàng kě wèi jūn gèng wù, hé fáng lí huò dù cán shēng.
时尚可为君更悟,何妨藜藿度残生。
“何妨藜藿度残生”平仄韵脚
拼音:hé fáng lí huò dù cán shēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。