爱吟诗

“身后穷愁且放宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “身后穷愁且放宽”出自宋代薛嵎的《新春感怀五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn hòu qióng chóu qiě fàng kuān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   薛嵎
更新时间: 2024-11-24 12:49:45
“身后穷愁且放宽”全诗《新春感怀五首》
多置田无占好官,妻儿奴婢尽生欢。
贫家有子才堪教,身后穷愁且放宽
《新春感怀五首》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《新春感怀五首》是宋代诗人薛嵎的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

新春感怀五首

多置田无占好官,
妻儿奴婢尽生欢。
贫家有子才堪教,
身后穷愁且放宽。

诗意:
这首诗词通过五首小诗表达了薛嵎对新春的感慨和思考。他提到自己多次购置田地,却无法获得高官显贵的职位。然而,他的妻子、儿女和仆人都生活得很幸福快乐。尽管家境贫寒,但他有一个聪明才智的儿子,这让他感到欣慰。他认识到贫穷的困扰会随着他离世而消失,所以他选择放宽心情,不再为穷困而忧愁。

赏析:
这首诗词表达了薛嵎对生活的深刻感悟。他通过自己的经历,反思了人生的价值观和追求。尽管他多次购置田产却未能获得高官职位,但他发现家人都过着幸福的生活,这给了他满足感。他对儿子的赞美表达了对后代的期望和骄傲,也传递出对教育的重视。最后,他选择接纳贫穷和困境,放宽心情,这体现了一种豁达的生活态度。

薛嵎的这首诗词展现了他对家庭幸福和人生意义的思考。尽管他的个人成就并不显著,但他从家庭的快乐和儿子的才华中获得了满足和安慰。这种积极向上的态度和对人生的理解,给人以启示,让人思考人生的真正价值所在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“身后穷愁且放宽”全诗拼音读音对照参考

xīn chūn gǎn huái wǔ shǒu
新春感怀五首

duō zhì tián wú zhàn hǎo guān, qī ér nú bì jǐn shēng huān.
多置田无占好官,妻儿奴婢尽生欢。
pín jiā yǒu zi cái kān jiào, shēn hòu qióng chóu qiě fàng kuān.
贫家有子才堪教,身后穷愁且放宽。

“身后穷愁且放宽”平仄韵脚
拼音:shēn hòu qióng chóu qiě fàng kuān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。