爱吟诗

“只将富遗耀前妻”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “只将富遗耀前妻”出自宋代徐钧的《朱买臣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ jiāng fù yí yào qián qī,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

宋代   徐钧
更新时间: 2024-11-25 07:52:54
“只将富遗耀前妻”全诗《朱买臣》
长歌负担久栖栖,一旦高车守会稽。
衣锦还乡成底事,只将富遗耀前妻
《朱买臣》徐钧 翻译、赏析和诗意

《朱买臣》是徐钧创作的一首宋代诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长时间背负着悲伤的歌声,漂泊不定;
一旦有了高贵的车马,守卫会稽(地名)。
锦衣归来,成为一种底气的事情,
只是将财富遗留下来炫耀给前妻。

诗意:
这首诗词通过描绘一个人的经历和心境,表达了对人生的思考和反思。诗人通过两个不同的场景,展示了生活的变迁和人生的起伏。一开始,主人公长时间背负着悲伤的歌声,过着困苦而辛劳的生活,充满了漂泊和不安。然而,当他一旦获得了高贵的车马,守卫着重要的地方(会稽),他的境遇发生了改变。他衣着华丽地回到家乡,这成为他自信的底气。然而,诗人用"只将富遗耀前妻"的句子表达了主人公对前妻的怀念和对财富的态度,暗示了他在追逐物质财富过程中失去了某些珍贵的东西。

赏析:
《朱买臣》以简洁而富有意境的语言表达了人生的起伏和追求的多样性。诗中的两个场景形成了鲜明的对比,突出了主人公的变迁和内心的变化。一开始,主人公长久以来背负着悲伤的歌声,生活困苦,这种描写给人一种沉重和压抑的感觉。然而,当他获得了高贵的车马,守卫会稽时,诗中的氛围发生了转变,给人一种轻松和庄重的感觉。这种对比使得诗歌更加生动有趣,也呼应了人生中的起伏和变化。最后,诗人通过"只将富遗耀前妻"的句子暗示了主人公在追求物质财富的过程中的某种失落和遗憾。这种反思和思考给人以启示,引发人们对生活意义的思考和对物质追求的思考。

总的来说,徐钧的《朱买臣》通过简洁而富有意境的语言,描绘了一个人生的起伏和内心的变化,并通过对比和反思,引发了对生活意义和物质追求的思考。这首诗词富有哲理,对于读者来说,可以引发深入思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“只将富遗耀前妻”全诗拼音读音对照参考

zhū mǎi chén
朱买臣

cháng gē fù dān jiǔ xī xī, yī dàn gāo chē shǒu kuài jī.
长歌负担久栖栖,一旦高车守会稽。
yì jǐn huán xiāng chéng dǐ shì, zhǐ jiāng fù yí yào qián qī.
衣锦还乡成底事,只将富遗耀前妻。

“只将富遗耀前妻”平仄韵脚
拼音:zhǐ jiāng fù yí yào qián qī
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。