爱吟诗

“却怜身后尚遭诬”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “却怜身后尚遭诬”出自宋代徐钧的《李绅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què lián shēn hòu shàng zāo wū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   徐钧
更新时间: 2024-11-27 05:07:59
“却怜身后尚遭诬”全诗《李绅》
手书不受叛臣污,摧抑多端只故吾。
已喜生前能自保,却怜身后尚遭诬
《李绅》徐钧 翻译、赏析和诗意

《李绅》是宋代徐钧创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
手书不受叛臣污,
摧抑多端只故吾。
已喜生前能自保,
却怜身后尚遭诬。

诗意:
这首诗词描述了李绅的境遇。他虽然身处乱世,但他的手书不受叛臣的玷污,坚守自己的原则。他经历了许多的压抑和打压,但他依然坚守自己的信念。他曾经为自己在世时能够保全自己而感到喜悦,但他也同情自己身后可能会受到诬陷的困境。

赏析:
《李绅》这首诗词通过李绅的境遇,表达了作者对忠诚、正义和坚守原则的赞赏和思考。李绅作为一个文人,面对乱世的动荡和权力的腐败,他选择了保持清白和不受外界的影响。他的手书不受叛臣的玷污,表明他的品德高洁,不愿妥协于权势之下。尽管他遭受了许多压抑和打压,但他仍然坚守自己的信念,表现出坚定的品格和高尚的道德风范。

诗中的"已喜"表达了作者对李绅能在生前保全自己的喜悦之情,这也体现了作者对正直和坚守原则的肯定。然而,"却怜身后尚遭诬"一句则表达了作者对李绅身后可能会受到诬陷的忧虑和同情。这种忧虑和同情凸显了作者对于社会的不公和权谋之下的无辜受害者的关怀。

整首诗以简练的语言表达了作者对李绅的赞叹和对社会现象的批判,既展示了李绅坚守原则的精神风貌,也折射出作者对于社会道德的担忧和对人格尊严的呼唤。这首诗词以其明确的意境和抒发真情实感的力量,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“却怜身后尚遭诬”全诗拼音读音对照参考

lǐ shēn
李绅

shǒu shū bù shòu pàn chén wū, cuī yì duō duān zhǐ gù wú.
手书不受叛臣污,摧抑多端只故吾。
yǐ xǐ shēng qián néng zì bǎo, què lián shēn hòu shàng zāo wū.
已喜生前能自保,却怜身后尚遭诬。

“却怜身后尚遭诬”平仄韵脚
拼音:què lián shēn hòu shàng zāo wū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。