“功成拂袖还归去”全诗《李泌》
衣白山人再造唐,谋家议国虑深长。
功成拂袖还归去,高节依稀汉子房。
功成拂袖还归去,高节依稀汉子房。
《李泌》徐钧 翻译、赏析和诗意
《李泌》是宋代徐钧创作的一首诗词。这首诗词表达了李泌的高尚品德和忠诚精神。
诗词的中文译文:
衣白山人再造唐,
谋家议国虑深长。
功成拂袖还归去,
高节依稀汉子房。
诗意和赏析:
这首诗词通过描写李泌的形象,表达了他的忠诚和高尚的品德。"衣白山人"指的是李泌,他被赋予了再次重振唐朝的使命。诗中提到他的"谋家议国虑深长",显示了他对家族和国家的深思熟虑和关切。
"功成拂袖还归去"表达了李泌在完成使命后,毫不留恋地归隐的决心。他以一种超然的态度,拂袖而去,不为功成名就所迷惑,回归平凡的生活。
"高节依稀汉子房"这句表达了李泌高尚的品格和忠诚的精神。他的高洁节操让人们联想到汉代名臣房子明,暗示了他在忠诚、勇敢和正直方面的崇高品质。
总的来说,这首诗词以简练明了的语言,展现了李泌的忠诚和高洁品格,强调了他对家族和国家的关心,并表达了他在功成名就后选择归隐的决心,展现了他作为一位忠臣的精神风貌。
“功成拂袖还归去”全诗拼音读音对照参考
lǐ mì
李泌
yī bái shān rén zài zào táng, móu jiā yì guó lǜ shēn cháng.
衣白山人再造唐,谋家议国虑深长。
gōng chéng fú xiù hái guī qù, gāo jié yī xī hàn zǐ fáng.
功成拂袖还归去,高节依稀汉子房。
“功成拂袖还归去”平仄韵脚
拼音:gōng chéng fú xiù hái guī qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。