“清风随步不相离”全诗《游梅竹》
汗肩担上碧参差,阳脉初兴趁嫩移。
山路莫辞行力远,清风随步不相离。
山路莫辞行力远,清风随步不相离。
《游梅竹》王洋 翻译、赏析和诗意
《游梅竹》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。以下是根据您提供的信息所做的中文译文、诗意和赏析:
《游梅竹》中文译文:
汗肩担上碧参差,
阳脉初兴趁嫩移。
山路莫辞行力远,
清风随步不相离。
诗意和赏析:
这首诗以游赏梅竹为主题,通过细腻描绘自然景物和行走之感,表达了诗人对自然美的感受和旅行的愉悦之情。
诗的前两句描述了诗人肩上背着青翠参差的梅竹,暗示着诗人正身临其境地欣赏梅竹的美景。其中,"汗肩"一词表现了诗人的劳动和辛劳之态,但这种劳动却是为了追求美好的自然景观。"阳脉初兴趁嫩移"描绘了梅竹初发新芽的景象,显示了春天的蓬勃生机和自然界的律动。
后两句表达了诗人在山路行走时的心境。"山路莫辞行力远"表明诗人并不因山路崎岖而退缩,而是愿意付出力气去远行。这句话中的"莫辞"传递出诗人的决心和坚持。最后一句"清风随步不相离"描绘了清风伴随着诗人的步伐,暗示着诗人与自然的紧密联系,无论走到哪里,都能感受到自然景物的美妙。
整首诗以简洁而生动的语言,通过描绘梅竹和自然景物的美丽,以及诗人对行走和自然的热爱,展现了对自然的赞美和对生活的热情。读者在欣赏这首诗时,可以感受到诗人与自然的和谐共处,以及对美好事物的追求和珍惜。
“清风随步不相离”全诗拼音读音对照参考
yóu méi zhú
游梅竹
hàn jiān dān shàng bì cēn cī, yáng mài chū xìng chèn nèn yí.
汗肩担上碧参差,阳脉初兴趁嫩移。
shān lù mò cí xíng lì yuǎn, qīng fēng suí bù bù xiāng lí.
山路莫辞行力远,清风随步不相离。
“清风随步不相离”平仄韵脚
拼音:qīng fēng suí bù bù xiāng lí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。