爱吟诗

“旁无粉黛灯笼锦”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “旁无粉黛灯笼锦”出自宋代王洋的《赏瑞香催海棠五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:páng wú fěn dài dēng lóng jǐn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   王洋
更新时间: 2024-11-22 16:28:02
“旁无粉黛灯笼锦”全诗《赏瑞香催海棠五首》
刺绣窗前午梦惊,骊驹堂上礼初成。
旁无粉黛灯笼锦,顿解饥寒瓠子羹。
《赏瑞香催海棠五首》王洋 翻译、赏析和诗意

《赏瑞香催海棠五首》是宋代诗人王洋的作品。这首诗以细腻的描写和独特的意象展现了作者对生活琐碎细节的关注和感悟,表达了对美好事物的赞美和对艰辛生活的疏解。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
刺绣窗前午梦惊,
骊驹堂上礼初成。
旁无粉黛灯笼锦,
顿解饥寒瓠子羹。

诗意:
这首诗以细腻的笔触描绘了一幅生活的画面。午后,作者坐在刺绣窗前,突然从梦中惊醒,意识到时间的流逝。同时,一匹美丽的骊驹站在堂上,象征着贵族家庭的兴盛。然而,在这个富丽堂皇的环境中,作者感受到了一种冷清的气氛。四周没有妆点华丽的女子,也没有华灯和锦绣的装饰。最后,作者顿悟,解脱了饥寒交迫的困境,享受着简朴的瓠子羹。

赏析:
《赏瑞香催海棠五首》以简洁的语言和独特的意象展示了作者对生活的独特感受和思考。首句“刺绣窗前午梦惊”通过描绘突然惊醒的情景,表达了时间的流逝以及对逝去时光的无奈和惋惜。第二句“骊驹堂上礼初成”通过描写骊驹站在堂上,突出了贵族家庭的兴盛和繁荣。然而,接下来的两句“旁无粉黛灯笼锦,顿解饥寒瓠子羹”则展示了作者对华丽和奢华的反思。诗中以对比的手法,通过描述贵族堂上的冷清和贫苦生活中的自在享受,突显了作者对物质追求和精神满足的思考。

整首诗以简短的四句表达了诗人对生活的感悟,诗意深邃而富有哲理。作者并不追求华丽和奢华,而是在平凡的生活中体味到了生活的真谛。这首诗词通过对细节的描绘,展示了一种超越物质追求的境界,让人对生活有了新的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“旁无粉黛灯笼锦”全诗拼音读音对照参考

shǎng ruì xiāng cuī hǎi táng wǔ shǒu
赏瑞香催海棠五首

cì xiù chuāng qián wǔ mèng jīng, lí jū táng shàng lǐ chū chéng.
刺绣窗前午梦惊,骊驹堂上礼初成。
páng wú fěn dài dēng lóng jǐn, dùn jiě jī hán hù zǐ gēng.
旁无粉黛灯笼锦,顿解饥寒瓠子羹。

“旁无粉黛灯笼锦”平仄韵脚
拼音:páng wú fěn dài dēng lóng jǐn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。