爱吟诗

“不辞沽酒典春衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “不辞沽酒典春衣”出自宋代王洋的《庆吉父七十作诗叙事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù cí gū jiǔ diǎn chūn yī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   王洋
更新时间: 2024-11-27 10:03:40
“不辞沽酒典春衣”全诗《庆吉父七十作诗叙事》
男有仁贤庆寿祺,不辞沽酒典春衣
年高且作寻常看,身健须夸七十稀。
颊火欲烧双鬓白,心闲时笑昔年非。
谁夸八座天人贵,丞相星垣动紫薇。
《庆吉父七十作诗叙事》王洋 翻译、赏析和诗意

《庆吉父七十作诗叙事》是一首宋代的诗词,作者王洋。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

仁贤的男子庆祝七十寿辰,
不辞沽酒,典礼服装如春花一般。
年纪已高,但仍然保持平凡的姿态,
身体健康,值得骄傲七十年的稀有。

面颊的火焰欲将双鬓燃烧成白色,
心境宁静,时常嘲笑过去的岁月。
有谁夸奖八座天人的尊贵,
丞相的星宿动荡着紫薇星座。

诗词的译文描述了一位名叫王洋的男子,庆祝他七十岁的生日。他被描绘为仁慈和有才德的人,庆祝他的寿辰,不辞沽酒,穿着华丽的服装。尽管年纪已经很大,但他仍然保持谦逊和平凡的态度。他身体健康,值得自豪地庆祝七十岁这个稀有的年龄。

诗词的后半部分描述了王洋的容颜和内心。他的面颊火红,双鬓的头发已经变成了白色。他的心境宁静,常常嘲笑过去的岁月。最后两句表达了有人夸奖八座天人的尊贵,可能指官员或高官,以及丞相的星宿动荡着紫薇星座,意味着王洋有着崇高的地位和荣誉。

这首诗词表达了作者对王洋的赞美和祝福,并通过描绘他的外貌和内心,展示了他的仁慈、长寿和智慧。同时,诗中也暗示了王洋在社会地位上的崇高和尊贵。整体上,这首诗词充满了对智者和长寿者的赞美,以及对人生智慧和人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“不辞沽酒典春衣”全诗拼音读音对照参考

qìng jí fù qī shí zuò shī xù shì
庆吉父七十作诗叙事

nán yǒu rén xián qìng shòu qí, bù cí gū jiǔ diǎn chūn yī.
男有仁贤庆寿祺,不辞沽酒典春衣。
nián gāo qiě zuò xún cháng kàn, shēn jiàn xū kuā qī shí xī.
年高且作寻常看,身健须夸七十稀。
jiá huǒ yù shāo shuāng bìn bái, xīn xián shí xiào xī nián fēi.
颊火欲烧双鬓白,心闲时笑昔年非。
shuí kuā bā zuò tiān rén guì, chéng xiàng xīng yuán dòng zǐ wēi.
谁夸八座天人贵,丞相星垣动紫薇。

“不辞沽酒典春衣”平仄韵脚
拼音:bù cí gū jiǔ diǎn chūn yī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不辞沽酒典春衣”的相关诗句