“坐断前溪去来路”全诗《赠廨院主僧》
平生老信爱颠狂,觉子而今继道场。
坐断前溪去来路,为谁辛苦为谁忙。
坐断前溪去来路,为谁辛苦为谁忙。
《赠廨院主僧》王洋 翻译、赏析和诗意
《赠廨院主僧》是宋代诗人王洋的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我一生都信奉着热爱与狂热,
如今禅修的道场由我继承。
坐在禅院前的溪水断了去来的路,
为了谁而辛苦,为了谁而忙碌呢?
诗意:
这首诗描绘了诗人王洋对宗教信仰和修行生活的思考和感悟。诗人表示自己一生都热爱疯狂地追求着一种信仰,现在他成为了这个道场的主持者。然而,他在禅院前看到的溪水已经断了去来的路,这象征着他对自身修行和人生意义的困惑。他反问自己,自己的辛苦和忙碌是为了谁而付出的。
赏析:
这首诗通过简洁而富有意象的语言,表达了诗人内心的矛盾和迷茫。诗人王洋表示自己一生都热爱疯狂地追求某种信仰,这种信仰使他在修行的道路上不断努力。然而,他在禅院前看到的溪水断了去来的路,这可能意味着他对自己修行的方向和意义产生了怀疑。诗人通过反问的方式,暗示了他对自己的辛苦和忙碌是否有真正的意义和价值的思考。
整首诗情感内敛而深沉,通过对自身信仰与修行的思考,揭示了人生的无常和迷茫。诗人的疑问和反思也呼应了许多修行者在追求真理和意义的过程中所面临的困惑。这首诗以简短的篇幅表达了复杂的情感和思考,给读者留下了深思和想象的空间。
“坐断前溪去来路”全诗拼音读音对照参考
zèng xiè yuàn zhǔ sēng
赠廨院主僧
píng shēng lǎo xìn ài diān kuáng, jué zi ér jīn jì dào chǎng.
平生老信爱颠狂,觉子而今继道场。
zuò duàn qián xī qù lái lù, wèi shuí xīn kǔ wèi shuí máng.
坐断前溪去来路,为谁辛苦为谁忙。
“坐断前溪去来路”平仄韵脚
拼音:zuò duàn qián xī qù lái lù
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。