爱吟诗

“风流百世宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “风流百世宽”出自宋代王洋的《曾侍郎挽章》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng liú bǎi shì kuān,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   王洋
更新时间: 2024-11-28 01:19:48
“风流百世宽”全诗《曾侍郎挽章》
未下蒲轮诏,先惊柏府寒。
九州方镇节,万里使华冠。
岁晚一奄密,风流百世宽
永怀函丈训,泣涕自汍澜。
《曾侍郎挽章》王洋 翻译、赏析和诗意

《曾侍郎挽章》是宋代诗人王洋的作品。这首诗表达了王洋对曾侍郎的追思和怀念之情。

诗词的中文译文:
未下蒲轮诏,
先惊柏府寒。
九州方镇节,
万里使华冠。
岁晚一奄密,
风流百世宽。
永怀函丈训,
泣涕自汍澜。

诗意和赏析:
这首诗以哀思之情,追忆宋代的曾侍郎。诗的开头写道:“未下蒲轮诏,先惊柏府寒。”这里描绘了曾侍郎逝世的悲痛之情,他的离去让人感到痛心。接着,诗人写到:“九州方镇节,万里使华冠。”这里描绘了曾侍郎在位时的威严和权威,他是九州地区的守护者,身穿华冠,具有崇高的地位。

接下来的两句:“岁晚一奄密,风流百世宽。”表达了岁月流转,年华渐老,但曾侍郎的风采和卓越的才华将永久传世。他的风流才情将流传百世,流芳千古。

最后两句:“永怀函丈训,泣涕自汍澜。”表达了诗人对曾侍郎的深深怀念和敬仰之情。他永远铭记曾侍郎的教诲,情不自禁地流下泪水,如同汍澜江河永远流淌。

这首诗以简练而凝练的语言表达了诗人对曾侍郎的追思之情,通过描绘曾侍郎的功绩和威严,以及对他的深深怀念,表达了对逝去人物的敬仰和思念之情。诗中运用了对比手法,通过对曾侍郎生前和逝世后的对比,突出了他的伟大和永恒的价值。整首诗情感真挚,意境深远,展现了王洋才情横溢的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“风流百世宽”全诗拼音读音对照参考

céng shì láng wǎn zhāng
曾侍郎挽章

wèi xià pú lún zhào, xiān jīng bǎi fǔ hán.
未下蒲轮诏,先惊柏府寒。
jiǔ zhōu fāng zhèn jié, wàn lǐ shǐ huá guān.
九州方镇节,万里使华冠。
suì wǎn yī yǎn mì, fēng liú bǎi shì kuān.
岁晚一奄密,风流百世宽。
yǒng huái hán zhàng xùn, qì tì zì wán lán.
永怀函丈训,泣涕自汍澜。

“风流百世宽”平仄韵脚
拼音:fēng liú bǎi shì kuān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。