爱吟诗

“雨滑危梁性命愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “雨滑危梁性命愁”出自唐代元稹的《酬乐天雨后见忆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ huá wēi liáng xìng mìng chóu,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

唐代   元稹 怀念 忧国忧民 
更新时间: 2024-11-23 04:30:09
“雨滑危梁性命愁”全诗《酬乐天雨后见忆》
雨滑危梁性命愁,差池一步一生休。
黄泉便是通州郡,渐入深泥渐到州。
元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《酬乐天雨后见忆》元稹 翻译、赏析和诗意

《酬乐天雨后见忆》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨滑危梁性命愁,
差池一步一生休。
黄泉便是通州郡,
渐入深泥渐到州。

诗意:
这首诗词表达了在雨后见到忆念的乐天(诗人李白)时的心情。诗中描绘了诗人站在危险的梁上,雨水使得梁上非常滑溜,他对于自己的生命命运感到忧虑。每一步的差池,都可能导致他的生命结束。黄泉指的是地下的阴间,这里被比喻为通州郡,表示诗人已经处在快要死去的境地。他渐渐陷入泥泞之中,逐渐接近阴间。

赏析:
这首诗词通过描绘雨后见忆的场景,表达了诗人对生命和命运的忧虑。诗中使用了雨滑危梁的意象,形象地表达了诗人面临生死抉择的紧迫感和危险性。诗人将黄泉比喻为通州郡,将自己逐渐陷入深泥,逼近死亡的状态,强化了诗词的悲凉氛围。

这首诗词在形式上采用了对仗工整的七言绝句,使得诗意更加凝练。通过简洁的语言,诗人成功地表达了自己的内心忧虑和对生命的思考。整首诗词情感沉郁,意境深远,给人以深刻的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“雨滑危梁性命愁”全诗拼音读音对照参考

chóu lè tiān yù hòu jiàn yì
酬乐天雨后见忆

yǔ huá wēi liáng xìng mìng chóu, chā chí yī bù yī shēng xiū.
雨滑危梁性命愁,差池一步一生休。
huáng quán biàn shì tōng zhōu jùn, jiàn rù shēn ní jiàn dào zhōu.
黄泉便是通州郡,渐入深泥渐到州。

“雨滑危梁性命愁”平仄韵脚
拼音:yǔ huá wēi liáng xìng mìng chóu
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。