爱吟诗

“喜向云间得士龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “喜向云间得士龙”出自宋代王洋的《和尹少稷上元》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ xiàng yún jiān dé shì lóng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

宋代   王洋
更新时间: 2024-11-27 13:54:26
“喜向云间得士龙”全诗《和尹少稷上元》
故人飘泊少相逢,喜向云间得士龙
少日功名鹏万里,长年风月酒千钟。
已知吟思才难敌,自叹簪皤发已童。
闻说玉池莲十丈,相期摘实上高峰。
《和尹少稷上元》王洋 翻译、赏析和诗意

《和尹少稷上元》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

故人飘泊少相逢,
喜向云间得士龙。
少日功名鹏万里,
长年风月酒千钟。

这首诗词描绘了诗人与故友尹少稷在上元节相聚的情景。诗人感叹自己和故人长期分离、飘泊异乡,少有相逢之缘。然而,这次偶然的相聚却让他喜出望外,好像在云间得到了一位风华出众的贤士。

诗中提到了诗人年少时的壮志豪情,他曾经追求功名利禄,希望像鹏鸟一样翱翔万里。而如今,他已经过了很多年,经历了风花雪月、醉心于琼浆玉液的时光。

已知吟思才难敌,
自叹簪皤发已童。
闻说玉池莲十丈,
相期摘实上高峰。

诗人自谦地表示自己的吟咏才情已经不再年轻,无法与年少时的自己相比。他自叹年事已高,头发已经花白。然而,他听说有一片玉池,蓄养了十丈高的莲花,他期待着与故友再度相聚,一起攀摘那峰顶上的实果。

这首诗词表达了诗人对年少时激情澎湃的追求与如今的淡然从容之间的对比。诗人通过描绘自己与故友的相逢,展示了时光的流转、人生的变迁以及对美好事物的向往。整首诗词既有对过去的回忆与追忆,也有对未来的希冀与期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“喜向云间得士龙”全诗拼音读音对照参考

hé yǐn shǎo jì shàng yuán
和尹少稷上元

gù rén piāo bó shào xiāng féng, xǐ xiàng yún jiān dé shì lóng.
故人飘泊少相逢,喜向云间得士龙。
shǎo rì gōng míng péng wàn lǐ, cháng nián fēng yuè jiǔ qiān zhōng.
少日功名鹏万里,长年风月酒千钟。
yǐ zhī yín sī cái nán dí, zì tàn zān pó fā yǐ tóng.
已知吟思才难敌,自叹簪皤发已童。
wén shuō yù chí lián shí zhàng, xiāng qī zhāi shí shàng gāo fēng.
闻说玉池莲十丈,相期摘实上高峰。

“喜向云间得士龙”平仄韵脚
拼音:xǐ xiàng yún jiān dé shì lóng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。