爱吟诗

“危台斥候移”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “危台斥候移”出自宋代王洋的《哭李清卿侍郎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi tái chì hòu yí,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   王洋
更新时间: 2024-11-26 15:57:36
“危台斥候移”全诗《哭李清卿侍郎》
薄壘毡车咽,危台斥候移
孤忠万夫望。
独许寸心知。
义动乾坤正,生残日月亏。
南山竹有限,难尽泣君辞。
《哭李清卿侍郎》王洋 翻译、赏析和诗意

《哭李清卿侍郎》是宋代王洋所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

薄壘毡车咽,危台斥候移。
译文:薄薄的城垣上,华丽的战车呜咽,高台上的哨兵不断移动。

孤忠万夫望,独许寸心知。
译文:孤寂的忠诚博得万夫仰望,只有我倾注心血的人知道。

义动乾坤正,生残日月亏。
译文:正义的力量动摇了宇宙,生生不息的太阳和月亮也因此黯淡。

南山竹有限,难尽泣君辞。
译文:南山竹子的寿命有限,无法尽情地为你的离别而哭泣。

诗意和赏析:这首诗以李清卿侍郎的离世为背景,表达了对李清卿的深深哀悼和对他忠诚的赞美之情。诗人描述了城垣上华丽战车的哀咽声,以及高台上哨兵的不断巡视,突出了李清卿在朝廷中孤独忠诚的形象。他的忠诚受到万人的景仰,但只有诗人自己才真正了解他内心的真情实意。诗中提到正义的力量动摇了宇宙,太阳和月亮也因此失去了光辉,形容了李清卿的离去给世间带来的巨大损失和悲痛。最后,诗人以南山竹子有限的寿命暗示了自己对李清卿离去的无尽哀伤,表示无法用言辞尽诉离别之痛。

这首诗词通过描绘景物和运用象征手法,表达了诗人对李清卿的深深怀念和对他忠诚品质的赞美。诗人以深情内敛的语言表达了自己对李清卿的痛苦离别之情,展现了宋代文人对忠诚、正义和友情的追求和崇高评价。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“危台斥候移”全诗拼音读音对照参考

kū lǐ qīng qīng shì láng
哭李清卿侍郎

báo lěi zhān chē yàn, wēi tái chì hòu yí.
薄壘毡车咽,危台斥候移。
gū zhōng wàn fū wàng.
孤忠万夫望。
dú xǔ cùn xīn zhī.
独许寸心知。
yì dòng qián kūn zhèng, shēng cán rì yuè kuī.
义动乾坤正,生残日月亏。
nán shān zhú yǒu xiàn, nán jǐn qì jūn cí.
南山竹有限,难尽泣君辞。

“危台斥候移”平仄韵脚
拼音:wēi tái chì hòu yí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。