爱吟诗

“为贫姑寸禄”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “为贫姑寸禄”出自宋代王阮的《除夕有感一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi pín gū cùn lù,诗句平仄:仄平平仄仄。

宋代   王阮
更新时间: 2024-11-28 08:22:54
“为贫姑寸禄”全诗《除夕有感一首》
不是功难立,其如兴自阑。
为贫姑寸禄,渐喜得闲官。
天下兵戈满,壶中日月宽。
殷勤除夜雪,衰谢莫能欢。
《除夕有感一首》王阮 翻译、赏析和诗意

《除夕有感一首》是宋代王阮所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不是功难立,其如兴自阑。
为贫姑寸禄,渐喜得闲官。
天下兵戈满,壶中日月宽。
殷勤除夜雪,衰谢莫能欢。

诗意:
这首诗词表达了作者在除夕夜的感慨和思考。作者认为,成功并非只凭努力就能获得,而是需要时机和机遇的相助。他曾是一位贫穷无名的官员,靠着微薄的俸禄过活,但渐渐地他却开始欣然接受官职带来的闲暇与自由。在动荡战乱的时代中,他感到世间的战争和纷争无休止地蔓延,而自己却能够在一壶酒中享受宁静和宽广的日月光辉。他将自己对除夕夜的期待寄托在雪中,希望通过寒冷的雪夜带来一些安慰和净化。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描述了作者对除夕夜的感悟和情感。诗中通过对自身经历的反思,揭示了成功与失败之间的微妙关系。作者以自己的经历为例,表达了在社会动荡时期,人们对和平与宁静的向往和追求。他将自己对世事的观察与内心的感受巧妙地融合在诗中,通过对雪夜的描绘,传递了对繁华喧嚣的厌倦和对宁静祥和的向往。整首诗词通过寥寥数语,道出了作者对于人生的思考和对安宁的追求,给人以沉静和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“为贫姑寸禄”全诗拼音读音对照参考

chú xī yǒu gǎn yī shǒu
除夕有感一首

bú shì gōng nán lì, qí rú xìng zì lán.
不是功难立,其如兴自阑。
wèi pín gū cùn lù, jiàn xǐ de xián guān.
为贫姑寸禄,渐喜得闲官。
tiān xià bīng gē mǎn, hú zhōng rì yuè kuān.
天下兵戈满,壶中日月宽。
yīn qín chú yè xuě, shuāi xiè mò néng huān.
殷勤除夜雪,衰谢莫能欢。

“为贫姑寸禄”平仄韵脚
拼音:wèi pín gū cùn lù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。