爱吟诗

“满眼伤心冬景和”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “满眼伤心冬景和”出自唐代元稹的《远望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn yǎn shāng xīn dōng jǐng hé,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

唐代   元稹
更新时间: 2024-11-22 08:36:34
“满眼伤心冬景和”全诗《远望》
满眼伤心冬景和,一山红树寺边多。
仲宣无限思乡泪,漳水东流碧玉波。
元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《远望》元稹 翻译、赏析和诗意

《远望》是元稹的一首诗,描绘了作者远离家乡、眺望远方的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

远望

满眼伤心冬景和,
一山红树寺边多。
仲宣无限思乡泪,
漳水东流碧玉波。

中文译文:

遥望远方

满眼景色令人伤感,
一座山上红树迭出。
仲宣无尽思乡泪,
漳水东流像碧玉波。

诗意和赏析:

这首诗以望远为主题,表达了诗人离家远行的情景,以及思乡之情。诗的前两句写诗人眺望远方,景色凄凉,给人一种伤感的感觉。诗的后两句则通过描写家乡的江水流动,表达了诗人对家乡的思念之情。

诗中的红树是指冬天时常见的红叶树,描绘了离家行旅的诗人眼前所见的景象。红树与诗中的伤心冬景相呼应,展示了诗人内心的孤寂和凄凉。同时,红树的出现也传递出希望和温暖的信息,暗示着家乡的存在和温馨。

诗的最后两句则以仲宣来指代诗人自己,表达了他思乡的情感。仲宣是元稹的字,在这里引用自己的字号,突出了自己作为离乡者的身份。诗中的漳水是仲宣家乡的一条河流,诗人以水流代表自己的思念,通过描写水流的东流,形容了情感的流动和无限延伸。

《远望》这首诗以简洁有力的语言,通过描写景色和情感,表达了诗人离乡的苦闷和思乡的情感,展示了离故园的人对家乡的思念之情。诗中的景观和情感相互映衬,给予人一种既寒冷又温暖的感觉,使人产生对家乡的向往和怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“满眼伤心冬景和”全诗拼音读音对照参考

yuǎn wàng
远望

mǎn yǎn shāng xīn dōng jǐng hé, yī shān hóng shù sì biān duō.
满眼伤心冬景和,一山红树寺边多。
zhòng xuān wú xiàn sī xiāng lèi, zhāng shuǐ dōng liú bì yù bō.
仲宣无限思乡泪,漳水东流碧玉波。

“满眼伤心冬景和”平仄韵脚
拼音:mǎn yǎn shāng xīn dōng jǐng hé
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。