爱吟诗

“未须痴绝慕长生”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “未须痴绝慕长生”出自宋代孙应时的《秋日遣兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi xū chī jué mù cháng shēng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

宋代   孙应时
更新时间: 2024-11-22 21:32:55
“未须痴绝慕长生”全诗《秋日遣兴》
虚斋独寝意偏清,梦断秋窗月正明。
匡坐偶然成导引,未须痴绝慕长生
《秋日遣兴》孙应时 翻译、赏析和诗意

《秋日遣兴》是宋代孙应时所作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
秋天的日子激发了我的情绪,我一个人在虚斋独自入眠,心思愈发清澈明朗。梦境被秋天的月光唤醒,透过窗户洒进来。我坐起身来,偶然间领悟到了一些道理,似乎不再需要执着地追求长生不老。

诗意:
这首诗词通过描绘一个秋天的早晨,表达了诗人孙应时的心境和思考。他在清幽的虚斋中独自沉思,感受到秋天的凉爽和宁静。在一个梦境中,他被明亮的月光唤醒,这个突然的体验让他突然领悟到了某些道理。诗人通过这一场景,抒发了对于人生追求的思考,他认识到追求长生不老的痴迷是多余的,应该顺应自然,享受当下。

赏析:
《秋日遣兴》以简洁的语言描绘了一个秋日清晨的景象,并通过突发的梦境,表达了诗人的思考和领悟。诗中的"虚斋独寝"表明诗人独自一人,在宁静的环境中思考。"梦断秋窗月正明"这句描写了梦中的一幕,明亮的月光透过窗户照射在诗人身上,唤醒了他。"匡坐偶然成导引"表达了他在这个偶然的瞬间领悟到了一些道理,对于人生追求的痴迷不再那么重要。"未须痴绝慕长生"则表明他不再执着于追求长生不老,而是希望能够顺应自然,珍惜当下的生活。

整首诗词通过简洁而精确的语言,传达了诗人对于追求的思考和领悟。诗人通过秋天的景象和梦境的描写,表达了对于人生追求的转变,主张顺应自然,珍惜当下的生活。这首诗词在抒发个人情感的同时,也具有普遍的人生哲理,引发人们对于生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“未须痴绝慕长生”全诗拼音读音对照参考

qiū rì qiǎn xìng
秋日遣兴

xū zhāi dú qǐn yì piān qīng, mèng duàn qiū chuāng yuè zhèng míng.
虚斋独寝意偏清,梦断秋窗月正明。
kuāng zuò ǒu rán chéng dǎo yǐn, wèi xū chī jué mù cháng shēng.
匡坐偶然成导引,未须痴绝慕长生。

“未须痴绝慕长生”平仄韵脚
拼音:wèi xū chī jué mù cháng shēng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。