爱吟诗

“议狱蚩氓生活路”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “议狱蚩氓生活路”出自宋代苏籀的《巩采若求厥父令尹德秀挽诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì yù chī máng shēng huó lù,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

宋代   苏籀
更新时间: 2024-11-27 15:27:42
“议狱蚩氓生活路”全诗《巩采若求厥父令尹德秀挽诗》
东鲁怀经慕先哲,斋房僻处盛门徒。
勉陪流寓推乡校,优选文华庆仕涂。
议狱蚩氓生活路,削锄奸轨亟扬枹。
遗编亹亹乘儒典,济美弓裘后世模。
《巩采若求厥父令尹德秀挽诗》苏籀 翻译、赏析和诗意

《巩采若求厥父令尹德秀挽诗》是苏籀在宋代创作的一首诗词。诗人深怀对先哲的景仰,却身处僻静的斋房,远离繁华的门庭。他以此自勉,不辞流寓,努力学习乡风校训,以期能够成为一位杰出的文人,得到庆赏和仕途的机会。他思考着如何处理狱讼,如何剿除奸邪之人,急于推广儒家的正道。他将自己的著作传承下来,以便后世能够继承美德,成为道德的楷模。

这首诗词表达了作者对先哲的崇敬和追求,以及他对美德和传统的重视。诗人秉承儒家的价值观,强调修身齐家治国平天下的理念。他将自己的追求与责任融为一体,希望通过自己的努力,能够在社会中起到正面的影响,使后世的人们能够效仿他的榜样,追求美德和道德的完美。

这首诗词的意境清新凝练,表达了作者对德行和学问的追求,以及对传统文化的传承和弘扬的愿望。通过对生活和社会的思考,作者呈现了自己对道德和美德的高度重视,同时展现了对理想和责任的坚守。这首诗词以简洁明了的语言,展示了作者内心对于思想境界和社会责任的独特见解,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“议狱蚩氓生活路”全诗拼音读音对照参考

gǒng cǎi ruò qiú jué fù lìng yǐn dé xiù wǎn shī
巩采若求厥父令尹德秀挽诗

dōng lǔ huái jīng mù xiān zhé, zhāi fáng pì chǔ shèng mén tú.
东鲁怀经慕先哲,斋房僻处盛门徒。
miǎn péi liú yù tuī xiāng xiào, yōu xuǎn wén huá qìng shì tú.
勉陪流寓推乡校,优选文华庆仕涂。
yì yù chī máng shēng huó lù, xuē chú jiān guǐ jí yáng bāo.
议狱蚩氓生活路,削锄奸轨亟扬枹。
yí biān wěi wěi chéng rú diǎn, jì měi gōng qiú hòu shì mó.
遗编亹亹乘儒典,济美弓裘后世模。

“议狱蚩氓生活路”平仄韵脚
拼音:yì yù chī máng shēng huó lù
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。