爱吟诗

“淡染云霞五色衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “淡染云霞五色衣”出自宋代宋无的《游三茅华阳诸洞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn rǎn yún xiá wǔ sè yī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   宋无
更新时间: 2024-11-24 09:44:18
“淡染云霞五色衣”全诗《游三茅华阳诸洞》
冠带寒星帔剪霞,步虚去宴玉宸家。
醉归欲跨青莺下,术落碧桃无数花。
玉案清香入夜焚,紫烟成盖覆茅君。
数声金声秋坛齐,敲碎遥天一缕云。
尽满琅函秘不开,云窗雾阁锁青苔。
门前白鹿将亡过,定是避秦人引来。
淡染云霞五色衣,杏坛朝罢对花披。
洞中养双千年鹤,长被仙人来借骑。
《游三茅华阳诸洞》宋无 翻译、赏析和诗意

《游三茅华阳诸洞》是一首宋代的诗词,作者是宋无。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅神秘而充满仙境气息的画面,展示了一个华美而神奇的场景。诗中的词语和意象充满了浓郁的寓意和想象力。

诗的开篇,作者运用冠带寒星和剪霞的形容词,形容了冠带上闪烁的寒星和剪下的霞光,给人一种寒冷与温暖交织的感觉。接着,诗人步履虚幻地前往玉宸家,似乎进入了一个神秘的宴会场所。这里的玉宸家是一个象征着仙境的地方,给人一种超凡脱俗的感觉。

然后,诗人醉意之余欲要跨越青莺,回归现实。术落碧桃,形容着桃花的繁盛,这里的碧桃无数花象征着美好的事物。玉案清香入夜焚,紫烟成盖覆茅君,描绘了夜晚的香烟缭绕,宛如一幅美丽的画卷。这种场景给人一种安宁、祥和的感觉。

接着,诗人听到了数声金声,秋坛齐,似乎是敲击着遥远天空的云。这里的金声是一种庄严、肃穆的声音,使得整个场景更加神秘。紧接着的两句诗用秘而不宣的琅函、云窗、雾阁等词语,增加了一种神秘的氛围,给人一种探秘的感觉。

最后两句诗描述了门前一只白鹿经过,定是避秦人引来。这里的白鹿和避秦人的引来,增加了一种传说和神话的色彩。整首诗词以华丽、神秘的词句和意象,营造出一个超凡脱俗的仙境,给人以遐想和诗意的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“淡染云霞五色衣”全诗拼音读音对照参考

yóu sān máo huá yáng zhū dòng
游三茅华阳诸洞

guàn dài hán xīng pèi jiǎn xiá, bù xū qù yàn yù chén jiā.
冠带寒星帔剪霞,步虚去宴玉宸家。
zuì guī yù kuà qīng yīng xià, shù luò bì táo wú shù huā.
醉归欲跨青莺下,术落碧桃无数花。
yù àn qīng xiāng rù yè fén, zǐ yān chéng gài fù máo jūn.
玉案清香入夜焚,紫烟成盖覆茅君。
shù shēng jīn shēng qiū tán qí, qiāo suì yáo tiān yī lǚ yún.
数声金声秋坛齐,敲碎遥天一缕云。
jǐn mǎn láng hán mì bù kāi, yún chuāng wù gé suǒ qīng tái.
尽满琅函秘不开,云窗雾阁锁青苔。
mén qián bái lù jiāng wáng guò, dìng shì bì qín rén yǐn lái.
门前白鹿将亡过,定是避秦人引来。
dàn rǎn yún xiá wǔ sè yī, xìng tán cháo bà duì huā pī.
淡染云霞五色衣,杏坛朝罢对花披。
dòng zhōng yǎng shuāng qiān nián hè, zhǎng bèi xiān rén lái jiè qí.
洞中养双千年鹤,长被仙人来借骑。

“淡染云霞五色衣”平仄韵脚
拼音:dàn rǎn yún xiá wǔ sè yī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。