爱吟诗

“自惭非锦绮”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “自惭非锦绮”出自宋代宋无的《蚕妇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì cán fēi jǐn qǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

宋代   宋无
更新时间: 2024-11-26 23:27:43
“自惭非锦绮”全诗《蚕妇》
缫得新丝白,将来织素缣。
自惭非锦绮,尚被舞人嫌。
《蚕妇》宋无 翻译、赏析和诗意

《蚕妇》是一首宋代的诗词,作者是宋无。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
缫得新丝白,将来织素缣。
自惭非锦绮,尚被舞人嫌。

诗意:
这首诗词描绘了一个蚕妇的心情。她辛勤地蚕织新的丝线,希望将来能织成一块洁白的绸缎。然而,她对自己织出的丝线感到羞愧,认为它们不够锦绣华美,甚至被舞蹈演员嫌弃。

赏析:
《蚕妇》这首诗词通过蚕妇的心声,表达了作者对自身努力的反思和自我怀疑。蚕妇以自己的努力缫丝为生,她期望将来能织出一件美丽的绸缎,但她对自己的成果感到自卑和不满意。她自惭形秽,觉得自己织出的丝线远不及锦绣绸缎那般华美。

这首诗词中透露出对美的追求和对自我价值的怀疑。蚕妇努力工作,但她可能受到了周围人的批评或不满,因为她的丝线无法与锦绣绸缎相媲美。她感到自己的努力被人嫌弃,内心充满了自责和自我怀疑。

这首诗词以简洁明了的语言展现了蚕妇的内心矛盾和情感。通过描写蚕妇的自卑和对自身价值的质疑,诗人传递了一种对于努力和成就的思考。它也呈现了社会对于个体努力的评判和不公平的一面。

总的来说,《蚕妇》这首诗词通过蚕妇的形象,抒发了作者对自我努力和社会评判的思考和感慨,展现了一种内心的矛盾与挣扎。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“自惭非锦绮”全诗拼音读音对照参考

cán fù
蚕妇

sāo dé xīn sī bái, jiāng lái zhī sù jiān.
缫得新丝白,将来织素缣。
zì cán fēi jǐn qǐ, shàng bèi wǔ rén xián.
自惭非锦绮,尚被舞人嫌。

“自惭非锦绮”平仄韵脚
拼音:zì cán fēi jǐn qǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自惭非锦绮”的相关诗句