爱吟诗

“曾因潮岸塌”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “曾因潮岸塌”出自宋代舒岳祥的《渔童》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng yīn cháo àn tā,诗句平仄:平平平仄平。

宋代   舒岳祥
更新时间: 2024-11-28 00:03:35
“曾因潮岸塌”全诗《渔童》
丫角长身者,依然发懒梳。
只将星子饵,钓得尺来鱼。
险阻行来惯,风波舞自如。
曾因潮岸塌,收得古人书。
《渔童》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《渔童》是宋代诗人舒岳祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

渔童

丫角长身者,依然发懒梳。
只将星子饵,钓得尺来鱼。
险阻行来惯,风波舞自如。
曾因潮岸塌,收得古人书。

译文:

渔童儿长大了,仍然懒散地梳理头发。
只用星星作饵,钓到一尺长的鱼。
熟悉艰险的行走,风浪中舞动得自如。
曾经因海潮涌塌方,捡到了古人的书籍。

诗意:

《渔童》描绘了一个渔童在海边嬉戏的场景。舒岳祥以简洁的语言表现出渔童的生活状态和心境,抓住了渔童在大自然中与鱼儿搏击的情景。诗中透露出渔童对于生活的习惯和熟悉,他对于风浪的应对游刃有余,熟练地舞动着渔网。同时,渔童的经历也使他得到了一本古人的书籍,这是一种意外的收获,也进一步暗示了渔童的智慧和开阔的眼界。

赏析:

《渔童》以简洁明快的语言勾勒出了渔童的形象,通过细腻的描写,展示了渔童在大自然中的生活状态和与鱼儿的互动。诗中运用了对比手法,渔童的懒散与他在钓鱼时的机智和勇敢形成了鲜明的对照,突出了渔童的灵活和聪慧。渔童在险阻和风波中自如舞动,展现了他对于海洋的熟悉和对困难的应对能力。

诗的最后两句表达了渔童在某次潮岸塌方中收到古人书籍的情景,这种收获象征着知识和智慧,暗示了渔童的才智超越了他的年龄。整首诗以渔童为主角,通过渔童的形象展现了一种积极向上、勇敢应对困难的精神,同时也展示了大自然的魅力和人与自然的和谐共生。

整体而言,舒岳祥的《渔童》通过简洁的语言和鲜明的形象描写,展现了一个渔童在大自然中的活力和智慧,同时传达了积极向上、勇敢面对困难的精神内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“曾因潮岸塌”全诗拼音读音对照参考

yú tóng
渔童

yā jiǎo cháng shēn zhě, yī rán fā lǎn shū.
丫角长身者,依然发懒梳。
zhǐ jiāng xīng zǐ ěr, diào dé chǐ lái yú.
只将星子饵,钓得尺来鱼。
xiǎn zǔ xíng lái guàn, fēng bō wǔ zì rú.
险阻行来惯,风波舞自如。
céng yīn cháo àn tā, shōu de gǔ rén shū.
曾因潮岸塌,收得古人书。

“曾因潮岸塌”平仄韵脚
拼音:céng yīn cháo àn tā
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。