爱吟诗

“金凤璧月清凉境”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “金凤璧月清凉境”出自宋代舒岳祥的《七夕呈正仲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn fèng bì yuè qīng liáng jìng,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

宋代   舒岳祥
更新时间: 2024-11-28 06:12:35
“金凤璧月清凉境”全诗《七夕呈正仲》
金凤璧月清凉境,红蓼青蘋迤逦秋。
漠漠蛛丝穿露重,微微萤火学星流。
何年才子诬躔象,几度佳人候女牛。
一局烂柯经数代,人间隔岁未悠悠。
《七夕呈正仲》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《七夕呈正仲》是宋代舒岳祥的一首诗词。这首诗以婉约的笔触描绘了一幅清凉宜人的夜景,表达了对岁月流转和人事变迁的思考和感慨。

译文:
金凤璧月清凉境,
红蓼青蘋迤逦秋。
漠漠蛛丝穿露重,
微微萤火学星流。
何年才子诬躔象,
几度佳人候女牛。
一局烂柯经数代,
人间隔岁未悠悠。

诗意:
《七夕呈正仲》通过细腻的描写,展现了一幅凉爽宜人的月夜景象。金凤璧月,指的是明亮的月光照耀下的夜空,给人一种清新、宁静的感觉。红蓼青蘋,形容草地上红色的蓼花和青色的蘋草交织在一起,勾勒出秋天的景色。蛛丝穿露,微弱的蛛网覆盖在露水上,萤火点点,仿佛在模仿星星的流动。

诗中还融入了对时间流转和人事变迁的思考。才子和佳人分别象征着男女之间的相思之情,诗人表达了对才子和佳人的期待与忧愁。烂柯经数代,表明时间的推移和岁月的变迁,人们在时光中渐行渐远,感叹人生短暂而易逝。

赏析:
整首诗以清新、宜人的夜景为背景,通过描写自然景物和表达内心的感受,展现了作者对时光的思考和对爱情的思念。通过细腻的描写,诗人将读者带入了一个宁静而美丽的夜晚,引发读者对于人生和情感的共鸣。

诗中运用了生动的意象,如金凤璧月、红蓼青蘋、蛛丝穿露等,以及微微萤火学星流,使整首诗增添了一种浪漫的氛围。同时,诗中也融入了对时光流转和人事变迁的深思,呈现出对光阴易逝和爱情的烦恼和忧愁。

这首诗以简洁而精练的语言描绘了丰富的意境,通过细腻而富有感情的描写,使读者能够感受到作者对于时光流转和爱情的深刻思考。整体上,这首诗以其优美的语言和深邃的意境,展现了诗人对于人生和情感的思考,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“金凤璧月清凉境”全诗拼音读音对照参考

qī xī chéng zhèng zhòng
七夕呈正仲

jīn fèng bì yuè qīng liáng jìng, hóng liǎo qīng píng yǐ lǐ qiū.
金凤璧月清凉境,红蓼青蘋迤逦秋。
mò mò zhū sī chuān lù zhòng, wēi wēi yíng huǒ xué xīng liú.
漠漠蛛丝穿露重,微微萤火学星流。
hé nián cái zǐ wū chán xiàng, jǐ dù jiā rén hòu nǚ niú.
何年才子诬躔象,几度佳人候女牛。
yī jú làn kē jīng shù dài, rén jiàn gé suì wèi yōu yōu.
一局烂柯经数代,人间隔岁未悠悠。

“金凤璧月清凉境”平仄韵脚
拼音:jīn fèng bì yuè qīng liáng jìng
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。