爱吟诗

“鹊立碧峰远”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “鹊立碧峰远”出自宋代舒岳祥的《溪上小憩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:què lì bì fēng yuǎn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

宋代   舒岳祥
更新时间: 2024-11-28 06:08:17
“鹊立碧峰远”全诗《溪上小憩》
鹊立碧峰远,鸡啼清昼宽。
青苔留客醉,白发借书看。
方枕藤花软,一瓶丹井寒。
此时无二事,藜杖共盘桓。
《溪上小憩》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《溪上小憩》是宋代文人舒岳祥的一首诗词。这首诗描绘了一个在溪边小憩的场景,通过细腻而意境深远的描写,展现了诗人对自然景色的感悟和内心的宁静。

诗词的中文译文如下:

鹊立碧峰远,
鸡啼清昼宽。
青苔留客醉,
白发借书看。
方枕藤花软,
一瓶丹井寒。
此时无二事,
藜杖共盘桓。

诗词以自然景色为背景,开篇写道“鹊立碧峰远”,描绘了远处碧峰上站立的喜鹊,给人以闲适宁静的感觉。接着,“鸡啼清昼宽”表达了早晨鸡鸣的声音,使得白天显得格外宽广和明朗。

接下来的两句“青苔留客醉,白发借书看”描写了诗人借着青苔的柔软,沉醉在自然的怀抱中,放松心情。诗人借白发来借喻自己年老,借书阅读则表达了对知识的追求和对人生的思考。

继而是“方枕藤花软,一瓶丹井寒”,通过描写枕头用藤花编织而成的柔软,以及丹井的凉爽,给人一种宁静和舒适的感觉。

最后的两句“此时无二事,藜杖共盘桓”表达了诗人此刻心境的宁静和满足,藜杖的使用暗示着诗人已进入晚年,但他并不感到焦虑或无聊,而是与时光共同流转。

整首诗词通过描绘自然景色和借物言志,表达了诗人在小憩时的宁静和对人生的思索。通过对细节的描写,展现出自然与人的和谐共生,以及对生活的热爱和对知识的追求。读者在阅读这首诗词时,可以感受到其中蕴含的宁静与深思,以及对自然和人生的热爱与关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“鹊立碧峰远”全诗拼音读音对照参考

xī shàng xiǎo qì
溪上小憩

què lì bì fēng yuǎn, jī tí qīng zhòu kuān.
鹊立碧峰远,鸡啼清昼宽。
qīng tái liú kè zuì, bái fà jiè shū kàn.
青苔留客醉,白发借书看。
fāng zhěn téng huā ruǎn, yī píng dān jǐng hán.
方枕藤花软,一瓶丹井寒。
cǐ shí wú èr shì, lí zhàng gòng pán huán.
此时无二事,藜杖共盘桓。

“鹊立碧峰远”平仄韵脚
拼音:què lì bì fēng yuǎn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。