爱吟诗

“隔溪樵子遥相语”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “隔溪樵子遥相语”出自宋代舒岳祥的《题萧照山水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé xī qiáo zǐ yáo xiāng yǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

宋代   舒岳祥
更新时间: 2024-11-27 06:02:43
“隔溪樵子遥相语”全诗《题萧照山水》
烟雨峰峦无古今,断崖迷径静愔愔。
隔溪樵子遥相语,昨夜克流尔许深。
《题萧照山水》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《题萧照山水》是宋代文人舒岳祥的一首诗词。这首诗描绘了一幅山水景色,通过细腻的描写和深沉的意境,传达出作者对自然景物的感悟和内心的情感。

诗词的中文译文:
烟雨笼罩着山峦,不受时间的限制;
陡峭的悬崖迷失了小径,宁静而幽深;
隔着溪水,樵夫们遥相对话;
昨夜的雨水,一直深深地浸润着这片土地。

诗意和赏析:
《题萧照山水》以独特的视角表达了作者对山水之美的体验和感悟。诗人以烟雨盖罩的山峦为背景,将其与过去和现在相对照,形成了一种超越时间的景观。断崖迷径静谧而深邃,让人产生一种遗世独立、超脱尘俗的感觉。

诗中提及的隔溪樵子遥相语,表现出一种宁静和与自然的亲近。樵夫们隔着溪水相互交谈,仿佛在这个幽静的山谷里唯有他们彼此的存在。这种自然与人的互动,呈现出一种平和与和谐的氛围。

最后两句诗描述了昨夜的雨水,表达了作者对大自然力量的敬畏和深深的思考。雨水的浸润不仅是物质上的滋润,更是心灵上的滋养。这种深入的滋养使作者的思绪得以回归内心的深处,追寻更深层次的意义和体验。

《题萧照山水》通过细腻的描写和抒发内心情感的方式,将读者带入了一幅宁静而神秘的山水画卷。诗词中融入了对自然界的思考和体悟,以及对生命与存在的感悟,给人以启迪和思索。读者在阅读诗词时,可以感受到大自然的力量和宇宙的广阔,同时也能在静谧中寻找到内心的宁静与净化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“隔溪樵子遥相语”全诗拼音读音对照参考

tí xiāo zhào shān shuǐ
题萧照山水

yān yǔ fēng luán wú gǔ jīn, duàn yá mí jìng jìng yīn yīn.
烟雨峰峦无古今,断崖迷径静愔愔。
gé xī qiáo zǐ yáo xiāng yǔ, zuó yè kè liú ěr xǔ shēn.
隔溪樵子遥相语,昨夜克流尔许深。

“隔溪樵子遥相语”平仄韵脚
拼音:gé xī qiáo zǐ yáo xiāng yǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。