爱吟诗

“酒熟邻相聚”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “酒熟邻相聚”出自宋代舒岳祥的《冬日山居好十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ shú lín xiāng jù,诗句平仄:仄平平平仄。

宋代   舒岳祥
更新时间: 2024-11-25 11:10:35
“酒熟邻相聚”全诗《冬日山居好十首》
冬日山居好,先生猎较时。
海陂寒网雁,岚市夜分麋。
酒熟邻相聚,家贫盗不窥。
偷生前进士,幸矣过耆颐。
《冬日山居好十首》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《冬日山居好十首》是宋代诗人舒岳祥创作的一首诗词。这首诗描绘了冬日山居的美好景象和诗人内心的喜悦之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

冬日山居好,
寒冷的冬天住在山居是多么美妙,
先生猎较时。
诗人先生在山中打猎,度过时光。

海陂寒网雁,
湖泊边的寒冷网中飞过大雁,
岚市夜分麋。
夜晚分明的山市中出现麋鹿的身影。

酒熟邻相聚,
酒已经酿成,邻居们相聚一起,
家贫盗不窥。
尽管家境贫穷,但是没有人来偷窥。

偷生前进士,
原本是有才学的,本可成为进士,
幸矣过耆颐。
但诗人庆幸能够度过耆颐之年。

诗意:这首诗词以冬日山居为背景,通过描绘山居的景色和诗人的生活状态,表达了诗人内心的喜悦和对美好生活的追求。诗人在山居中感受到大自然的静谧与寒冷,同时也体验到与邻居的友情和共饮的欢乐。尽管诗人没有成为进士,但他依然感到幸运,因为他能够在山居中过上宁静自在的生活。

赏析:《冬日山居好十首》以简洁明快的语言描绘了冬日山居的美景和诗人的心境。诗中寄托了诗人对自然的热爱与对简朴生活的向往,表达了诗人在山居中的宁静和满足感。诗词运用了寥寥数语,却能勾勒出整个冬日山居的画面,给人以清新、舒适的感受。通过对自然与人生的描绘,诗人表达了对平凡生活的热爱和对幸福的领悟,使读者在阅读时也能感受到一种宁静与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“酒熟邻相聚”全诗拼音读音对照参考

dōng rì shān jū hǎo shí shǒu
冬日山居好十首

dōng rì shān jū hǎo, xiān shēng liè jiào shí.
冬日山居好,先生猎较时。
hǎi bēi hán wǎng yàn, lán shì yè fēn mí.
海陂寒网雁,岚市夜分麋。
jiǔ shú lín xiāng jù, jiā pín dào bù kuī.
酒熟邻相聚,家贫盗不窥。
tōu shēng qián jìn shì, xìng yǐ guò qí yí.
偷生前进士,幸矣过耆颐。

“酒熟邻相聚”平仄韵脚
拼音:jiǔ shú lín xiāng jù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。