“毒气烁烁”全诗《禅人求赞四首》
铁蛇在握,毒气烁烁。
拟议不来,劈口便著。
拟议不来,劈口便著。
《禅人求赞四首》释宗杲 翻译、赏析和诗意
中文译文:
禅人求赞四首,其中一首:
铁蛇在握,毒气烁烁。
拟议不来,劈口便著。
诗意:
这首诗描绘了禅师手中握着一只铁蛇,铁蛇散发出毒气的情景。禅师对铁蛇的形象进行了深入的思考,但无法把这个形象通过言语表达出来,只有在借助铁蛇的形象时,才能更好地表达出自己的思想。
赏析:
这首诗通过铁蛇这一形象,表达了禅师对人生和世间事物的感悟。铁蛇是一种具有毒性的生物,它的形象象征着人生中的种种困境和险阻。禅师握住铁蛇,就像是在握住人生的困难,毒气烁烁则象征着这些困难给人带来的危险和痛苦。禅师深入思考了这个形象,但是无法用言语表达出来,表明了人类的语言和思维能力在面对某些问题时的局限性。最后,禅师说“劈口便著”,表明只有在借助特定的形象和符号时,才能更好地表达自己的思想和感悟。这首诗抽象而富有哲理,展示了禅师深厚的思想和文化底蕴。
“毒气烁烁”全诗拼音读音对照参考
chán rén qiú zàn sì shǒu
禅人求赞四首
tiě shé zài wò, dú qì shuò shuò.
铁蛇在握,毒气烁烁。
nǐ yì bù lái, pī kǒu biàn zhe.
拟议不来,劈口便著。
“毒气烁烁”平仄韵脚
拼音:dú qì shuò shuò
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。