“借问牛头何处去”全诗《送庞婆》
刹刹西来意,尘尘古佛心。
眉毛为道侣,鼻孔作知音。
借问牛头何处去,衔花幽鸟杳难寻。
眉毛为道侣,鼻孔作知音。
借问牛头何处去,衔花幽鸟杳难寻。
《送庞婆》释子淳 翻译、赏析和诗意
《送庞婆》是宋代释子淳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
刹刹西来意,尘尘古佛心。
眉毛为道侣,鼻孔作知音。
借问牛头何处去,衔花幽鸟杳难寻。
诗意:
这首诗词以一种隐晦的方式表达了对庞婆的送别之情。诗中运用象征和隐喻,将禅宗的思想和佛教的形象融入其中,表达了禅宗僧人对庞婆离去的思念和不舍之情。
赏析:
这首诗词以简练而富有意境的语言描绘了庞婆的离去。诗中的“刹刹西来意,尘尘古佛心”表达了庞婆远道而来,内心深沉如古佛的意境。接着,诗人通过使用“眉毛”和“鼻孔”来比喻道侣和知音,将禅宗的概念与人际关系相结合,表达了对庞婆的深厚情谊。
接下来的两句“借问牛头何处去,衔花幽鸟杳难寻”则运用了象征和隐喻。牛头和衔花的幽鸟都是佛教中的形象,它们的消失暗示庞婆离去后的遥远和难寻。这种暗示使得整首诗词充满了禅宗的意境和哲理。
通过这首诗词,我们可以感受到宋代僧人释子淳对庞婆的深情厚意,也体味到其中蕴含的禅宗哲学的思考和表达。整首诗词简洁而意味深长,给人以深思和启示。
“借问牛头何处去”全诗拼音读音对照参考
sòng páng pó
送庞婆
shā shā xī lái yì, chén chén gǔ fó xīn.
刹刹西来意,尘尘古佛心。
méi máo wèi dào lǚ, bí kǒng zuò zhī yīn.
眉毛为道侣,鼻孔作知音。
jiè wèn niú tóu hé chǔ qù, xián huā yōu niǎo yǎo nán xún.
借问牛头何处去,衔花幽鸟杳难寻。
“借问牛头何处去”平仄韵脚
拼音:jiè wèn niú tóu hé chǔ qù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。