爱吟诗

“当轩明月照人寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “当轩明月照人寒”出自宋代释子淳的《颂古一○一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng xuān míng yuè zhào rén hán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   释子淳
更新时间: 2024-11-27 09:44:09
“当轩明月照人寒”全诗《颂古一○一首》
四海烟尘已晏然,当轩明月照人寒
大功不赐将军赏,宝马金枪顿懒观。
《颂古一○一首》释子淳 翻译、赏析和诗意

《颂古一○一首》是一首宋代的诗词,作者是释子淳。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

四海烟尘已晏然,
当轩明月照人寒。
大功不赐将军赏,
宝马金枪顿懒观。

译文:
大地上的烟尘已经渐渐散去,
明亮的月光照耀着人们的寒冷。
将军们没有得到应有的赏赐,
他们的宝马和金枪显得黯淡无光。

诗意:
这首诗词描绘了一个时代的景象。"四海烟尘已晏然"表达了战争的烽火已经熄灭,大地上的烟尘逐渐消散的意象。"当轩明月照人寒"借用明亮的月光照耀人们的寒冷来表达人们在和平时期所面临的困境和寒冷的现实。"大功不赐将军赏"暗示了那些为国家立下了大功劳的将军们没有得到应有的奖励和赏赐,他们的辛勤付出没有得到应有的回报。"宝马金枪顿懒观"则象征了他们的宝马和金枪失去了往日的光彩,显得黯淡无光。

赏析:
这首诗词通过简洁的词语和形象的比喻,生动地描绘了宋代时期将军们的困境和不幸遭遇。通过对四海烟尘的描述,诗人表达了战乱已过,但人们仍然感受到寒冷和困苦的现实。将军们为国家立下了大功,但却没有得到应有的回报,他们的辛勤付出被忽视和遗忘。宝马和金枪作为象征将军权威和荣耀的象征物,此刻却失去了往日的光彩,显得黯淡无光。整首诗词透露出对将军们的同情和对社会现实的无奈之情,通过对比将军们昔日辉煌与现实的落差,呼唤着对英雄们应有的尊重和赏识。

这首诗词以简练而有力的表达方式,传达了作者对将军们遭遇的关注和同情,同时也反映了社会对英雄们的冷漠和对战争后遗症的思考。它以朴素的语言和深刻的意象,唤起读者对历史的思考和对社会公平正义的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“当轩明月照人寒”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī yī shǒu
颂古一○一首

sì hǎi yān chén yǐ yàn rán, dāng xuān míng yuè zhào rén hán.
四海烟尘已晏然,当轩明月照人寒。
dà gōng bù cì jiāng jūn shǎng, bǎo mǎ jīn qiāng dùn lǎn guān.
大功不赐将军赏,宝马金枪顿懒观。

“当轩明月照人寒”平仄韵脚
拼音:dāng xuān míng yuè zhào rén hán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。