“照我复照谁”全诗《送久禅德归兰亭》
右军墨池月,照我复照谁。
千里忽相到,中峰多病师。
千里忽相到,中峰多病师。
《送久禅德归兰亭》释重顯 翻译、赏析和诗意
中文译文:
右军墨池月,
照我复照谁。
千里忽相到,
中峰多病师。
诗意:
这首诗描绘了诗人在送别久禅德回到兰亭的时候,夜晚右军墨池的月光照耀着他,他思考着这个月亮照耀的是他自己还是其他人。他和久禅德相隔千里,却在这个夜晚相遇,感到十分惊讶。诗人还提到了中峰多病,这可能是指久禅德所在的中峰寺,寺中的上司们都生病了,这也是他归去的原因。
赏析:
这首诗通过墨池中的月光,表现出诗人的孤独和思考。在这个美丽的夜晚,诗人不仅思考人生的意义,也思考自己的处境。这首诗有着深刻的哲学意味,是一首充满禅意和哲思的佳作。此外,诗人提到中峰多病,也让人想到佛教中的生老病死,表达了诗人对生命的思考和对人生的关注。
“照我复照谁”全诗拼音读音对照参考
sòng jiǔ chán dé guī lán tíng
送久禅德归兰亭
yòu jūn mò chí yuè, zhào wǒ fù zhào shuí.
右军墨池月,照我复照谁。
qiān lǐ hū xiāng dào, zhōng fēng duō bìng shī.
千里忽相到,中峰多病师。
“照我复照谁”平仄韵脚
拼音:zhào wǒ fù zhào shuí
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。