爱吟诗

“沙禽啼断一江风”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “沙禽啼断一江风”出自宋代释重顯的《送僧之婺城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā qín tí duàn yī jiāng fēng,诗句平仄:平平平仄平平平。

宋代   释重顯
更新时间: 2024-11-27 00:09:04
“沙禽啼断一江风”全诗《送僧之婺城》
孤云徒自类行踪,高指金华思不穷。
日暮轻帆映秋色,沙禽啼断一江风
《送僧之婺城》释重顯 翻译、赏析和诗意

《送僧之婺城》是宋代僧人释重显创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孤云徒自类行踪,
高指金华思不穷。
日暮轻帆映秋色,
沙禽啼断一江风。

诗意:
这首诗描绘了一幅送别僧人离开婺城的景象。孤独的云彩无拘无束地漂流,象征着僧人的修行之路。作者凝望着金华的高山,思绪不尽,意味着对离别的思念之情。夕阳西下,轻盈的帆船映照在秋色中,给人以深深的离愁。江边的沙禽在啼叫声中断绝了一江的风。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了离别的情景,诗人以自然景物来表达内心的感受。孤独的云彩和高山的指点都是表现出作者对僧人的理解和敬佩之情。夕阳下的轻盈帆船和秋色交相辉映,传递出离别的忧伤之情。沙禽啼叫声断绝了江风,也暗示着离别的悲凉。

整首诗以简洁明快的语言表达了离别的深情,通过自然景物的描绘,使读者能够感同身受地体验诗人的离愁别绪。这种朴实的表达方式,凝练而不失深意,使诗词更富有韵味和情感。同时,诗词中的意象也给人以启发,让人不禁沉思离别的意义和人生的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“沙禽啼断一江风”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng zhī wù chéng
送僧之婺城

gū yún tú zì lèi xíng zōng, gāo zhǐ jīn huá sī bù qióng.
孤云徒自类行踪,高指金华思不穷。
rì mù qīng fān yìng qiū sè, shā qín tí duàn yī jiāng fēng.
日暮轻帆映秋色,沙禽啼断一江风。

“沙禽啼断一江风”平仄韵脚
拼音:shā qín tí duàn yī jiāng fēng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。