“衲僧犹滞两重关”全诗《颂一百则》
劫火光中立问端,衲僧犹滞两重关。
可怜一句随他语,万里区区独往还。
可怜一句随他语,万里区区独往还。
《颂一百则》释重顯 翻译、赏析和诗意
《颂一百则》是宋代僧人释重显的作品。这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了一种内心的境遇和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
劫火光中立问端,
衲僧犹滞两重关。
可怜一句随他语,
万里区区独往还。
诗意:
在灾难的火光中,我独自站立,思考人生的真正意义。
作为一位衲僧,我被困在两重门中,无法自由行走。
可怜的是,只有一句话能伴随我自由言说,
却需要孤身走过万里之遥才能回到原点。
赏析:
这首诗词以简洁的文字表达了作者内心的苦闷和困境。劫火光中的立问端,意味着作者置身于动荡和痛苦的现实之中,思考生命的价值和意义。衲僧犹滞两重关,描述了作者被束缚于封闭的环境中,无法自由行动,象征着生活的种种限制和束缚。
诗中的“可怜一句随他语,万里区区独往还”表达了作者内心对自由的渴望和追求。即使只有一句话可以自由地表达,但却需要穿越万里之遥才能回到原点,这暗示了追求自由并非易事,需要付出艰辛的努力。
整首诗词虽然字数不多,却通过简洁而富有意境的文字,抒发了作者内心的思考和对自由的渴望。它传递出一种深沉的哲理,引发人们对生命、自由和束缚的思考。同时,也展示了宋代诗人的独特的写作风格和内心境界。
“衲僧犹滞两重关”全诗拼音读音对照参考
sòng yī bǎi zé
颂一百则
jié huǒ guāng zhōng lì wèn duān, nà sēng yóu zhì liǎng chóng guān.
劫火光中立问端,衲僧犹滞两重关。
kě lián yī jù suí tā yǔ, wàn lǐ qū qū dú wǎng huán.
可怜一句随他语,万里区区独往还。
“衲僧犹滞两重关”平仄韵脚
拼音:nà sēng yóu zhì liǎng chóng guān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。